| De esta región alejada del oeste, pero no hay nada ahí de acuerdo a nuestros últimos reportes de inteligencia. | Open Subtitles | من هذه المنطقة البعيدة ناحية الغرب ولكن لا يوجد شيء هناك، وفقاً لأحدث المعلومات التي وصلتنا |
| Podría haberte hecho algo, como una tarta de cereza, pero no hay nada como el chocolate cremoso y la vainilla juntos. | Open Subtitles | أنا قد أصنع لك أي شيء، مثل تورتة الكرز، ولكن لا يوجد شيء مثل الشوكولاته الكريمية والفانيليا معا. |
| Creo que tu visión puede ser devuelta... pero no hay nada que pueda hacer por la serpiente. | Open Subtitles | أظن أن نظرك سوف يعود و لكن لا يوجد شيء لأفعله بالنسبة للثعبان |
| Alguna prueba de que estuvo aquí. pero no hay nada. | Open Subtitles | بعض الأدلة على وجوده هنا و لكن لا يوجد شيء |
| pero no hay nada como que aparezcan tus amigas con muchas armas. | Open Subtitles | لكن لا شيء يضاهي إمتِلاك أصدقاء يَظْهرونَ بالكثير مِنْ الأسلحةِ |
| Sí, pero no hay nada fuera de lo común aquí, ¿no? | Open Subtitles | حسناً , لكن لا يوجد شئ غير عادي هنا , صحيح؟ |
| Sé que no es exactamente su estilo, pero no hay nada malo en cubrir esas canas. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ بالضبط أسلوبَكَ، لكن هناك لا شيء خاطئ بتَغْطية التي الرماديةِ. |
| Lo ves venir, pero no hay nada que puedas hacer al respecto. | Open Subtitles | ترى الشيء يحدث , لكن ليس هناك شيء تستطيعين فعله |
| Sé que tengo que volver a ganarme tu confianza, pero no hay nada que no podamos superar, ¿cierto? | Open Subtitles | أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟ |
| Él dice que él es totalmente consciente de su situación, pero no hay nada que puede hacer en absolutamente. | Open Subtitles | يقول بأنه يعلم ما تريده ولكن لا يوجد شيء باستطاعته أن يفعله |
| ¡Pero no hay nada para un bebé entre estas ofrendas para los muertos! | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يناسب الطفل بين قرابين هؤلاء الموتى |
| pero no hay nada en la sabiduría antigua acerca de un monstruo como ése. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء في العلم القديم حول وحش مثل هذا. |
| Ahora, esto no tiene interés, pero no hay nada como el dinero frío cuando el destino llama. | Open Subtitles | إنه لا ينفعكِ الآن لكن لا يوجد شيء مثل الكثير من النقد عدندما تكونين في حاجة |
| El material es el producto de un individuo perturbado pero no hay nada que me convenza de que esa persona haya cumplido sus fantasías. | Open Subtitles | الأدلة هي من عمل شخص مضطرب لكن لا يوجد شيء هناك ليقنعني ان ذلك الشخص قد تصرف |
| Quizás sea lodo, pero no hay nada mejor para enriquecer la sangre. | Open Subtitles | قَدْ يَكُون طيناً، لكن لا شيء ً مثله لإغْناء الدمِّ |
| ¡Estoy tratando de conseguir una señal con el GPS, pero no hay nada! | Open Subtitles | أحاول أن أحدد هذا على جهاز التعقب بالهاتف لكن لا شيء. |
| No, lo siento, pero no hay nada modesto en ello. | Open Subtitles | لا, أناآسفة, لكن لا يوجد شئ متواضع في هذا |
| Lois tiene millones de dólares... pero no hay nada que le guste más que el pollo al horno. | Open Subtitles | لوس تملك ملايين الدولارات لكن لا يوجد شئ تحبه اكثر من الدجاج المشوي |
| pero no hay nada que puedas decir. | Open Subtitles | الشّيء الذي يساعد على صبح مفهوما ما أنا كنت خائف أنت تصبح. لكن هناك لا شيء الذي أنت يمكن أن تقول. |
| La paciencia es una virtud en la que creo, pero no hay nada virtuoso en ser paciente ante el sufrimiento de los demás. | UN | أننا نؤمن بأن الصبر فضيلة، لكن ليس هناك شيء من الفضيلة في الصبر مع معاناة الآخرين. |
| Su novio dijo que ella se estacionó por aquí, pero no hay nada. | Open Subtitles | صديقها قال بأنها ركنت سيارتها هنا ولكن لا يوجد شئ |
| pero no hay nada más aparte del banco y una mala iluminación. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء سوى المصرف و الإضاءة السيئة |
| Lo intenté, pero no hay nada más que pueda hacer. | Open Subtitles | لقد حاولت ولكن لم يكن هناك شيء استطيع فعله ♪ اعتقد انى رأيتالجحيم ♪ اعتقد انى وجدت شيئا ♪ ♪ اعتقد انى وجدت شيئا فى شاشة التليفزيون♪ |
| - pero no hay nada allí. | Open Subtitles | - و لكن لا شئ هناك.. |
| Soy la Maestra de la rapidez, normalmente, pero no hay nada normal en este asunto. | Open Subtitles | أنا سيّدة السرعة في العادة، لكن لا يوجد شيئ معتاد في هذه القضية. |
| Señor, no sé con quién ha hablado, pero no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | سيدى لا أعرف من الذى كنت تتحدث إليه ولكن لايوجد ما يقلق |
| pero no hay nada, no hay remedio, no hay antídoto no hay nada que cure semejante cosa. | Open Subtitles | لكن لا يوجد هنالك شئ لفعله ... لا يوجد مضاد له لا يوجد هنالك شئ لحالة مثل هذه |
| Yo pasé una vez, déjame decirte, es lindo pero no hay nada allí, nada. | Open Subtitles | لقد عبرتها بالسيارة مرة إنها جميلة ، لكن لاشيء ملفت للنظر فيها لا شيء |
| pero no hay nada racional en un desorden obsesivo compulsivo. | Open Subtitles | لكن ليس هناك شئ عقلاني حول الفوضى الإستحواذية الإلزامية |