"pintaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسمت
        
    • رسمتها
        
    • دهنت
        
    • برسم
        
    • بطلاء
        
    • رسمته
        
    • بطلائها
        
    • رسمتني
        
    • رسمتي
        
    • رسمتِ
        
    • صبغت
        
    • طليتها
        
    Entonces, Vincent, ¿pintaste alguna iglesia recientemente? Open Subtitles إذاً يا فنسنت، هل رسمت أي كنائس مؤخراً ؟
    ¿Crees que pintaste un retrato preciso de nosotros y se convirtió en Geisha? Open Subtitles اتظنين انك رسمت اطار لوحه لتضعينا جميعاً فيه
    Susan, tú lo pintaste. ¿Puedes decirme quién representa el muerto? Open Subtitles سوزان انت رسمتها ايمكنك ان تخبريني تلك الجثة تمثل من؟
    Le pintaste la cola para que pareciera Jinxy, ¿verdad, Focker? Open Subtitles لقد دهنت ذيله لكي يبدو مثل جينكس ،أليس كذلك؟
    ¿Entonces... por qué no pintaste las manchas negras en el gato? Open Subtitles إذن لماذا لم تقومي برسم تلط النقاط السوداء على القطة ؟
    Especulando creo que no pintaste tus espejos de negro. Open Subtitles أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود
    Si esta cosa que pintaste, esta bomba, es verdad... estamos todos muertos. Open Subtitles , إن كان هذا الشئ الذي رسمته , هذه القنبلة , لو كانت حقيقية سنموت جميعاً
    Estabas muy triste cuando lo pintaste. Open Subtitles لقد كنت تأسى لنفسك كثراً عندما رسمت هذه
    pintaste mujeres desnudas sobre una baraja de cartas obsenas. Open Subtitles لقد رسمت نساء عاريات على البطاقات
    Smithers, ¿dices que pintaste a todos tus compañeros de la Marina así? Open Subtitles (سميذرز)، أتقول أنّك رسمت كل أصدقائك في البحرية بهذه الطريقة؟
    pintaste a todos los demás en la familia. Open Subtitles لقد رسمت كل الأشخاص في العائلة
    De acuerdo, cuando la veas no le digas que pintaste consciencia histórica en las paredes. 2003 BRITNEY SPEARS LA MÁS BUSCADA EN GOOGLE. Es muy dulce. Open Subtitles لا تخبرها أنك رسمت وعي تاريخي على الحائط * 2003 بريتني سبيرز أكثر بحث عنه بجوجل* انه جذاب
    Esta chica, la que pintaste aquí es mi hija. Open Subtitles . هذه الفتاة , هذه التي رسمتها هنا انها ابنتي . .
    - ¿Cómo lo pintaste? - De memoria. Open Subtitles كيف رسمتها من الذاكرة
    Estoy segura de que pintaste al gato, y es una gamberrada, pero el asunto es que... entiendo por qué lo hiciste, y te quiero. Open Subtitles لا أصدّق أنك دهنت القط هذا غير لائق حقاً و لكن إننى أفهم لماذا فعلت ذلك
    ¿Pintaste la cola del gato para hacerle pasar por Jinx? Open Subtitles هل دهنت ذيل القط لكى يبدو مثل جينكس؟
    ¿Por casualidad, no pintaste... la pared que vi el otro día en el lavadero de coches? Open Subtitles لم تقومي برسم علامة على الجدار اللذي قمت بالرسم عليه تلك الليلة في مغسلة السيارات؟
    ¿Y pintaste el cenador, y lavado con agua a presión las escaleras de la iglesia sin ayuda de nadie? Open Subtitles و لقد قمتي بطلاء الشرفه وغسلتي عتبات الكنيسه, ولم يساعدك احد؟
    ¿Cómo explicas que lo mismo... que pintaste con spray en los autos de esos chicos, esté escrito en sus frentes? Open Subtitles كيف يمكنك أن تشرح أمر الرسم الّذي رسمته على سيّاراتهم قد تمّ رسمه على جبهاتهم ؟
    Oh, ¿te refieres a la furgoneta que pintaste de azul y le cambiaste la ventana rota? Open Subtitles تقصد الشاحنة التي قمت بطلائها بالأزرق؟ وغيّرت نافذتها المكسورة أتعلم أمراً؟
    ¿Me pintaste como al muñeco Ken? Open Subtitles ! لقد رسمتني مثل دمية كين?
    Lo pintaste de verde cuando tenías 4 años. Open Subtitles لقد رسمتي عليها باللون الاخضر عندما كنت بالرابعة من عمرك
    Además, si lo pintaste, debe ser verdad. Open Subtitles و بالإضافة ؛ إذا رسمتِ ذلك ؛ سيكون ذلك صحيحاً.
    - Lo haces, ¿qué? Le pintaste el pelo de azul a mi hijo. Open Subtitles بل تفعل راقب هذا هل صبغت شعر ابننا بالازرق؟
    No es un adorno de capó. Es un chupete que pintaste de plateado. Open Subtitles هذا ليس شعار سيارة انها لهاية طليتها فضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more