| Comunicado del Comité Popular General de relaciones | UN | بيان اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي |
| Secretario del Comité Popular General de Vínculos | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي |
| Secretario del Comite Popular General de | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
| Secretario del Comité Popular General de | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
| Representante de la Secretaría de Asuntos Sociales del Congreso Popular General | UN | فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام |
| Ministro del Interior y de Seguridad Secretario del Comité Popular General | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل واﻷمن العام جمهورية تشاد |
| Ministro del Interior y de Seguridad Secretario del Comité Popular General | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل واﻷمن العام جمهورية تشاد |
| Tengo el honor de transmitir por la presente el texto de una declaración emitida el 15 de enero de 1995 por el Comité Popular General de Enlace con el Exterior y Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
| Tras recordar esas resoluciones, el Comité Popular General de Enlace con el Exterior y Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia solamente puede exponer los siguientes hechos: | UN | واللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي وهي تســتذكر هذه القرارات، لا يسعها إلا أن تضع الحقائق التالية: |
| Tengo el honor de transmitirle una carta de Su Excelencia el Sr. Omar Mustafa Muntasser, Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
| Secretario del Comité Popular General de | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي |
| General por el Secretario del Comité Popular General de | UN | من أمين اللجنــة الشعبية العامة للاتصـال الخارجي والتعاون |
| Consejo de Seguridad por el Secretario General del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال |
| del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
| del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
| Declaración emitida por el Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional | UN | بيان اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
| Comité Popular General de Administración de Organizaciones Internacionales para los Contactos Exteriores | UN | إدارة المنظمات الدولية اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي |
| Secretario del Comité Popular General de | UN | أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
| El Comité Popular General de relaciones exteriores y cooperación internacional reafirma que examinará la propuesta constructivamente y le dará toda la importancia y atención que requiere. | UN | وتود اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي أن تؤكد بأنها ستتعامل إيجابيا مع هذه الخطوة وستعطيها ما تستحقه من اهتمام وعناية. |
| Representante de la Secretaría de Asuntos Sociales del Congreso Popular General (Presidenta) | UN | فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام - رئيساً |
| También se reunió con el Presidente del Comité de Relaciones Exteriores en el Congreso Popular General. | UN | كما التقت البعثة برئيس لجنة العلاقات الخارجية في المؤتمر الشعبي العام. |