"por cinco minutos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لخمس دقائق
        
    • لمدة خمس دقائق
        
    • لخمسة دقائق
        
    • لمدة خمسة دقائق
        
    Ese ingrato no puede dejar de molestarme por cinco minutos. Open Subtitles هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق
    Mira, hablemos por cinco minutos. Sientate aqui. Open Subtitles انظر, لنتحدث لخمس دقائق اجلس هنا
    Procedo a continuación a suspender la sesión por cinco minutos para acompañar al Vicepresidente de Colombia fuera de la Sala del Consejo. UN وسوف أعلق الجلسة الآن لمدة خمس دقائق لتوديع نائب رئيس كولومبيا إلى خارج قاعة المجلس.
    Me casé con tu mamá por cinco minutos. Open Subtitles هنا الفكرة , لقد تزوجت من والدتك لمدة خمس دقائق
    Vaya, me voy por cinco minutos a echar la ropa en la secadora y ya tienes un hombre en tu dormitorio. Open Subtitles .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم
    Mírate. Tienes una novia por cinco minutos y crees que puedes jugar con los chicos grandes, adorable. Open Subtitles أنظر لنفسك ، قد حضيت بحبيبة لمدة خمسة دقائق وتظنأنبإمكانكاللعبمعالأولادالكبار ،يابني ..
    Me pararé en el montículo del lanzador por cinco minutos antes del primer lanzamiento. Open Subtitles أنا سأقف في الوسط لخمس دقائق قبل الجولة الأولى
    Todo lo que quieren es hablar con ese tipo por cinco minutos. Open Subtitles كل مايريدونه هو التكلم مع هذا الفتي لخمس دقائق
    por cinco minutos es gracioso. Tres horas es mucho. Open Subtitles الامر مسلي لخمس دقائق فقط ولكن لثلاث ساعات فلا.
    ¡Déjame entrar por cinco minutos para que podamos hablar! Open Subtitles أتسمحين لي بالدخول لخمس دقائق لنستطيع التحدث ؟
    Y te lo estoy contando porque me dolió por cinco minutos y luego se me pasó. Open Subtitles أخبرك بهذا لأنه آلمني لخمس دقائق ثم تلاشى الألم
    Debo ocultarme aquí por cinco minutos, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا فقط أريد الاختباء هنا يا سيدى لخمس دقائق فقط
    No puede guardar un secreto por cinco minutos. Me delato con papá. Open Subtitles لا تستطيع أن تبقي على سر لمدة خمس دقائق لقد وشت بي كليا لوالدي
    Pero, si puedes bajar tu ego extremadamente grande por cinco minutos, que es más o menos el tiempo que va a durar tu estúpido cable, quizá quieras revisar mis notas. Open Subtitles ولكن, اذا استطعت التسلّق خارج غرورك الضخم لمدة خمس دقائق وهي تقريبا فترة بقاء سلكك الغبي ربما ستريد فحص ملاحظاتي
    Mi mamá iba a conocer a Ellie por cinco minutos y luego desaparecería para siempre. Open Subtitles كانت والدتي ستري ايلي لمدة خمس دقائق ثم تختفي الى الابد.
    Le puedes tener, pero por cinco minutos sólo. Open Subtitles يمكنك أن تحصلي عليه ، لكن لمدة خمس دقائق فقط
    Él me hizo olvidar mi vida de mierda por cinco minutos. Open Subtitles لقد جعلني انسى حول حياتي المقرفة لمدة خمس دقائق
    Si, por cinco minutos mas, despues puedes tenerla. Open Subtitles نعم ، لخمسة دقائق اخرى وبعدها يمكنك الحصول عليها
    ¿Podemos hablar por cinco minutos? Open Subtitles هل من الممكن أن نتكلم لخمسة دقائق فقط ؟
    No quiero asustarlos, pero queremos saber si nos prestan su teléfono por cinco minutos. Open Subtitles "لكن أردنا فقط أن نستعير هاتفكم لخمسة دقائق".
    Voy a lograr que estas dos personas que conozco desde hace mucho tiempo hablen conmigo por cinco minutos. Open Subtitles أنا سوف أجعل من هذين الشخصين واللذان أعرفهما منذ وقت طويل ليتحدثوا معي لمدة خمسة دقائق
    ¿Cuáles son las oportunidades de este sujeto tirado en este amoniaco por cinco minutos más? No muy buenas. Open Subtitles ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more