| Por Dios santo, consigue nuevos amigos. Hola. | Open Subtitles | بحق الله , فقط أحصلي على أصدقاء جديدين أهلاً |
| Este es un hospital, Por Dios santo. No puedes fumar aqui. | Open Subtitles | هذا مستشفى بحق الله لا تستطيعين التدخين هنا |
| Por Dios santo, Robert. ¿No puedes tomarte nada en serio? | Open Subtitles | بحق الله ياروبرت الا تاخذ اي امر على محمل الجد |
| No tiene ningún sentido. - Estamos en el exterior, Por Dios santo. | Open Subtitles | ـ نحن في الخارج لأجل الله ـ سيرجي ماذا تريد ان توضح |
| ¡Este tipo empezó a entrenar en los 60, Por Dios santo! | Open Subtitles | هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب |
| Oh, solo préstale tu precioso Cadillac, Por Dios santo. | Open Subtitles | من أجل الله ,أتركه يستعير سيارتك النفيسة |
| Por Dios santo, ¿tienes alguna enfermedad? | Open Subtitles | بحقّ الله ، هل أنتَ مريض ؟ |
| -Bueno, yo traté, Por Dios santo. | Open Subtitles | - حَسناً، حاولتُ، أجل لأجل اللهِ. |
| ¡Es un lugar público, Por Dios santo! | Open Subtitles | ما أعنيه,هذا مكان عام بحق الله |
| El hombre te postuló para este premio, Por Dios santo. | Open Subtitles | لقد رشحك الرجل لنيل هذه الجائزة، بحق الله. |
| Nos expuse ante un agente del FBI Por Dios santo. | Open Subtitles | لقد فضحت أمرنا لعميلة فيدرالية بحق الله , أنا آسفة |
| Hasta convencieron a MacArthur, Por Dios santo. | Open Subtitles | حتى أنهم أمسكوا ب"داوج ماكآرثر", بحق الله. |
| Hay más armas en las casa americanas que mascotas, Por Dios santo, | Open Subtitles | هناك أسلحة في "أمريكا" في المنازل أكثر من الحيوانات الأليفة بحق الله |
| Esta en la declaración de venta, ¡por Dios santo! | Open Subtitles | هذا موجود بفاتورة الشراء بحق الله |
| ¡Oh, Por Dios santo! ¿Ahora quieres meterte en el equipo también? | Open Subtitles | أوه ,بحق الله و الآن تريد الإنضمام إلى الفريق أيضاً . |
| ¿Quién será su próxima presa, Por Dios santo? | Open Subtitles | منسيكونفريستهاالقادمة.. لأجل الله ؟ |
| Por Dios santo, no le importa ni su propio hijo. | Open Subtitles | أنها لا تهتمّ بإبنها ، لأجل الله. |
| ¡Por Dios santo, para! Señor Doman, ¿verdad? | Open Subtitles | ! لأجل الله , توقف سيد دومان , إليس كذلك ؟ |
| Es sólo una tarta, Por Dios santo. ¿Podrías simplemente cortarla? | Open Subtitles | إنها مجرد كعكة ، بحق الرب هل تقومين بتقطيعها فحسب؟ |
| ¿Cómo puede ser para mí, si el pensarlo me revuelve el estómago? Por Dios santo. | Open Subtitles | كيف يكون لي والتفكير في ذلك يشعرني بالإرجاع, من أجل الله |
| Por Dios santo, Phillip, ya te dije absolutamente todo lo que sé. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،)بحقّ الله (فيليب سبق و أخبرتكَ بكلّ ما أعرف. |
| - A ti te violaron, Por Dios santo. | Open Subtitles | أنت إغتصبتَ، أجل لأجل اللهِ. |
| Por Dios santo. Si algo está mal ponlo bien. | Open Subtitles | بحق السماء إن كان هنالك شيء خاطئ قم بتعديله! |
| Oh, Por Dios santo. | Open Subtitles | اوه ، لنبكي بصوت عالي |