| El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| En consecuencia, el Comité había llegado a la conclusión de que al adoptar la decisión, en su segunda reunión, de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II, el Comité había tenido en cuenta los puntos planteados por el observador. | UN | ولهذا خلصت اللجنة إلى أن النقاط التي أثارها المراقب قد وضعتها اللجنة في الاعتبار عند اتخاذ مقرر في دورتها الثانية بأن الإخطار الكندي قد استوفى معايير المرفق الثاني. |
| El Comité reafirmó la conclusión a la que había llegado a su segunda reunión respecto de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II enunciados en el argumento justificativo aprobado en la segunda reunión y contenido en el informe de la misma (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). | UN | وأكدت اللجنة من جديد الاستنتاج الذي توصلت إليه في اجتماعها الثاني بأن السلطات الكندية قد استوفت معايير المرفق الثاني على النحو المبين في السند القانوني الذي اعتمد في الاجتماع الثاني والوارد في تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). |
| Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
| En consecuencia, el Comité había llegado a la conclusión de que al adoptar la decisión, en su segunda reunión, de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II, el Comité había tenido en cuenta los puntos planteados por el observador. | UN | ولهذا خلصت اللجنة إلى أن النقاط التي أثارها المراقب قد وضعتها اللجنة في الاعتبار عند اتخاذ مقرر في دورتها الثانية بأن الإخطار الكندي قد استوفى معايير المرفق الثاني. |
| En consecuencia, el Comité había llegado a la conclusión de que al adoptar la decisión, en su segunda reunión, de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II, el Comité había tenido en cuenta los puntos planteados por el observador. | UN | ولهذا خلصت اللجنة إلى أن النقاط التي أثارها المراقب قد وضعتها اللجنة في الاعتبار عند اتخاذ مقرر في دورتها الثانية بأن الإخطار الكندي قد استوفى معايير المرفق الثاني. |
| El Comité reafirmó la conclusión a la que había llegado a su segunda reunión respecto de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II enunciados en el argumento justificativo aprobado en la segunda reunión y contenido en el informe de la misma (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). | UN | وأكدت اللجنة من جديد الاستنتاج الذي توصلت إليه في اجتماعها الثاني بأن السلطات الكندية قد استوفت معايير المرفق الثاني على النحو المبين في السند القانوني الذي اعتمد في الاجتماع الثاني والوارد في تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). |
| El Comité reafirmó la conclusión a la que había llegado a su segunda reunión respecto de que la notificación presentada por el Canadá había cumplido los criterios del anexo II enunciados en el argumento justificativo aprobado en la segunda reunión y contenido en el informe de la misma (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). | UN | وأكدت اللجنة من جديد الاستنتاج الذي توصلت إليه في اجتماعها الثاني بأن السلطات الكندية قد استوفت معايير المرفق الثاني على النحو المبين في السند القانوني الذي اعتمد في الاجتماع الثاني والوارد في تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). |