| Papi ya no puede protegerte de todo esto porque está muerto. | Open Subtitles | لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت |
| porque está muerto. Se voló los sesos en su caravana. | Open Subtitles | لأنه ميت, قام بتفجير رأسه في عربته |
| Creo que deberías comprarle flores, porque está muerto. | Open Subtitles | أظن أن عليك شراء أزهار له، لأنه ميت. |
| Pero él ya no está aquí, porque está muerto. | Open Subtitles | لكنّه لم يعُد هنا، لأنّه مات. |
| porque está muerto y enterrado. | Open Subtitles | لأنّه مات ورحل. |
| No se presentó en tribunales porque está muerto en algún lugar. | Open Subtitles | هو لم يحضر المحكمة لأنه قد مات بمكان ما. |
| Pero el ya no está más acá, porque está muerto. | Open Subtitles | لكنه ليس هنا بعد الآن، لأنه ميت. |
| ¿Huele así porque está muerto? | Open Subtitles | هل له هذه الرائحة لأنه ميت ؟ |
| Es porque está muerto. | Open Subtitles | ذلك لأنه ميت أساسا ماذا؟ |
| porque está muerto, ¿no? | Open Subtitles | لأنه ميت أليس كذلك؟ |
| No mentiré porque está muerto. | Open Subtitles | أنا لن أكذب لأنه ميت |
| Ojalá no, porque está muerto. | Open Subtitles | لا اتمنى ذلك ، لأنه ميت |
| - Es porque está muerto. | Open Subtitles | . هذا لأنه ميت ماذا؟ |
| Puede ser No me acuerdo ¡¡PORQUE ESTÁ MUERTO PARA MI! | Open Subtitles | (ـ (تِد موزبي ـ ربما ، لا أتذكر لأنه ميت بالنسبة ليّ |
| Pero él ya no siente nada, porque está muerto. | Open Subtitles | بأي شيء لأنه ميت |
| Bueno, no se puede retirar... porque está muerto. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتراجع لأنه ميت |
| No. porque está muerto. | Open Subtitles | لا, لأنه ميت. |
| porque está muerto. | Open Subtitles | لأنه ميت. |
| Oh, no puedo, ¡porque está muerto! | Open Subtitles | ! لا استطيع ، لأنّه مات |
| Y es porque está muerto. | Open Subtitles | وذلك لأنّه مات |
| - porque está muerto. | Open Subtitles | لأنّه مات. |
| Está diciendo que Valeri no va a volver... porque está muerto. | Open Subtitles | انها تقول بأن السيد "فاليري" لن يعتزم الرجوع لأنه قد مات |