| Y el tipo conduce un Porsche con una matrícula personalizada que dice... | Open Subtitles | و الرجل يقود سيارة بورش ..مع لوحة ترخيص شخصية تقول |
| ...el McLaren tiene más potencia que el Porsche y es más ligero que el Porsche. | Open Subtitles | ماكلارين .. لديه المزيد من القوة من بورش وأخف من بورشه وأنا أعلم. |
| Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
| Tumbler erró. Dijo que el Porsche estaba en Wiltern esquina con Wetherly. | Open Subtitles | أضعنا،لقد قال بأن البورش سيكون في زاوية ويلترن و ويثثرلي |
| Ha debido enterarse de que su Porsche fue visto en el apartamento de Norma. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع أن سيارنه البورش تمت رؤيتها قرب شقة ريفيرا |
| El Maserati Quattroporte GT S de 4.7 litros, el Aston Martin Rapide de seis litros, o el extremadamente feo Porsche Panamera Turbo. | Open Subtitles | 4.7 لتر سيارات جي تي اس كاتروبورتي , ستة ليتر أستون مارتن رابيد أو قبيح للغاية بورشه باناميرا توربو. |
| El reclamante presentó una estimación, hecha por un concesionario de la Porsche en Kuwait, del costo de la reparación del vehículo, por un total de 7.000 dinares kuwaitíes. | UN | وقدم صاحب المطالبة تقديراً من وكيل شركة بورش للسيارات في الكويت لتكاليف إصلاح السيارة بمبلغ قدره 000 7 دينار كويتي. |
| De hecho, tuvimos un conductor de Porsche que vino y nos dijo el primer día: "Esto es totalmente tonto. ¿En qué estamos pensando?" | TED | في الحقيقة، أحضرنا سائق بورش والذي قال لنا في أول يوم، " هذه فكرة غبية تماما بماذا كنا نفكر؟ " |
| porque el problema medioambiental, por cierto, ya está resuelto: todos los pederastas convictos tienen que manejar un Porsche Cayenne. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
| Escucha, llevaré estas cosas abajo, al Porsche. | Open Subtitles | انصتي, سآخذ هذه الأشياء للـ بورش |
| Tiene un Porsche Turbo Cabriolet de 75 mil dólares. | Open Subtitles | لقد حصل لنفسه على سيّـارة بورش كابريوليه |
| Ésa persona se va a cuadrar a tu costado en su Porsche nuevo. | Open Subtitles | و هذا الشخص سيتوقف قربك بسيارة بورش جديدة |
| Rolf Wutherich, enviado por la casa Porsche desde Alemania. | Open Subtitles | رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. فى ألمانيا |
| No lo hacía desde que tenía cuatro años y lave el Porsche de papá con rocas. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
| Ellos pueden tener un Porsche, pero no tienen 10 morlacos para ponerle gasolina. | Open Subtitles | ربما يكون عندهم سيارة بورش, لكن لا يملكون 10 دولارات ليملئوا خزان البنزين |
| Y sin duda, yo no quisiera dejar de usar mi avión, o mi helicóptero, o mi todoterreno, o mi Porsche. | TED | وبالتأكيد، لن استغني أبداً عن طائرتي الخاصة، ولا طائرتي العمودية، ولا سيارتي الهامر، ولا سيارتي البورش. |
| Apuesto a que ese es su Porsche allí fuera. ¿Lo es? | Open Subtitles | أراهن أن سيارة البورش في الخارج هي لك ، أليس كذلك |
| Bueno, huele mucho mejor que el Porsche. | Open Subtitles | رائحتها أفضل من رائحة سيارة البورش. |
| Ese tipo aparcó su Porsche negro en la esquina. | Open Subtitles | هذا الشخص أوقف سيارته البورش بالقرب منّا .. |
| Veamos aquí quién perdió un Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
| Es un Porsche Boxster rojo con matriculas sobrepuestas. | Open Subtitles | انها "بورشا بوكستر أحمر" تحمل لوحات تاجر |
| ¡Maldita sea, Porsche! | Open Subtitles | اللعنه يا بورشو |
| Pagas 108.000 euros por el Maserati, 115.000 euros por el Porsche y 165.000 euros por este. | Open Subtitles | انت لا تدفع 91000 لمازيراتي , 97000 لبورشه و140000 ثم لهذا الغرض. |
| Es un problema porque no puedo tener otra multa con mi Porsche. | Open Subtitles | ايها الضابط، انها مشكلة كبيرة لأنني لا أستطيع تحمل ايصال مخالفة اخر للبورش |
| Si el Porsche es un laboratorio de precisión, este es un salón del lejano oeste. | Open Subtitles | ولكن اذا كانت الـ (كيمن) كمختبر اشعة الليزر فهذه هي سيارة الغرب المتوحشة |