| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' ١ ' تبادل عام لﻵراء وعرض التقارير المقدمة عن اﻷنشطة الوطنية؛ |
| El presente informe complementa los ya presentados sobre estos temas. | UN | ويكمل هذا التقرير التقارير المقدمة عن تلك المواضيع. |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| Dicha normativa legal se ha ido detallando en los diferentes informes presentados sobre el seguimiento de la Convención. | UN | وقد قدمت تفاصيل تلك القوانين في شتى التقارير المقدمة بشأن مدى الامتثال للاتفاقية. |
| Apoyo a la elaboración de métodos y directrices en el marco de la Convención y actividades relacionadas con los datos presentados sobre UTCUTS | UN | دعم وضع طرائق ومبادئ توجيهية بموجب الاتفاقية والعمل المتعلق بالبيانات المقدمة بشأن |
| 4. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. | UN | 4- تبادل عام للآراء وعرض تمهيدي للتقارير المقدَّمة عن الأنشطة الوطنية. |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| i) Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` التبادل العام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
| Valoración, basada en los informes nacionales presentados, sobre la utilidad de la Guía sobre la presentación de informes nacionales y sobre los progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Protocolo V | UN | تقييم التقارير الوطنية المقدمة بشأن جدوى دليل تقديم التقارير الوطنية والتقدم في تنفيذ أحكام البروتوكول الخامس |
| La Comisión examinó los datos presentados sobre la utilización del componente de compensación por no reembolso de los gastos de mudanza. | UN | ٣١ - واستعرضت اللجنة البيانات المقدمة بشأن استخدام عنصر عدم نقل اﻷمتعة. |
| 10. El orador se muestra totalmente disconforme con los argumentos presentados sobre las disposiciones jurídicas de Jamaica relativas a los azotes. | UN | ٠١- وبيّن أنه لا يوافق إطلاقاً على الحجج المقدمة بشأن القانون الجامايكي الخاص بالجلد. |
| 2. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. | UN | 2- تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدَّمة عن الأنشطة الوطنية. |
| 1. Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales. | UN | 1- تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدَّمة عن الأنشطة الوطنية. |
| Realización del seguimiento legislativo de proyectos presentados sobre el tema. | UN | متابعة تشريعية للمشاريع المعروضة بشأن هذا الموضوع. |
| Habiendo examinado también los informes presentados sobre el tema por el Secretario General2 y el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesA/AC.109/L.1853. | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير المقدم بشأن هذا البند من اﻷمين العام)٢( والتقرير المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٣(، |
| El Comité observa con inquietud las lagunas en los datos presentados sobre el empleo de la mujer. | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق الثغرات القائمة في البيانات الموفرة بشأن عمالة المرأة. |
| trabajo presentados sobre la materia (A/48/33, párr. 98 y 99) constituyen una base útil para el debate. | UN | وقال إن الورقتين المقدمتين بشأن هذا الموضوع )A/48/33، الفقرتان ٩٨ و ٩٩( تمثلان أساسا مفيدا للمناقشة. |