| Presidente del Comité Nacional de Cambio Climático | UN | رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتغير المناخ |
| 1997 hasta la fecha: Presidente del Comité Nacional de Malawi de Servicios Comunitarios. | UN | 1997 حتى الآن رئيس اللجنة الوطنية لملاوي المعنية بدائرة المجتمعات المحلية. |
| Presidente del Comité Nacional del Año Internacional de la Familia. | UN | رئيس اللجنة الوطنية للسنة الدولية لﻷسرة. |
| El Presidente del Comité Nacional designará a los coordinadores de las diferentes regiones. | UN | ويعيﱢن رئيس اللجنة الوطنية منسقي المناطق المختلفة. |
| Además es Presidente del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario de Finlandia. | UN | وتشمل مسؤولياته أيضا رئاسة اللجنة الوطنية الفنلندية للقانون الإنساني الدولي. |
| Ministro de Recursos Hídricos y Silvicultura, y Presidente del Comité Nacional de Control de Armas Convencionales | UN | وزير الموارد المائية والغابات، ورئيس اللجنة الوطنية للحد من اﻷسلحة التقليدية |
| Presidente del Comité Nacional sobre Normas Ambientales (Organización Internacional de Normalización) (ISO 14000) | UN | رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالمعايير البيئية. |
| PUBLICADO EN NOMBRE DEL Presidente del Comité Nacional DE CONTROL DE ARMAS CONVENCIONALES POR EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES EXTERIORES | UN | صدر من وزارة الخارجية بالنيابة عن رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالحد من الأسلحة التقليدية |
| Michel Thierry, Presidente del Comité Nacional de Seguimiento de Copenhague | UN | ميشيل تييري، رئيس اللجنة الوطنية لمتابعة نتائج مؤتمر كوبنهاغن |
| Se reunió también con el Jeque Salem Al-Sabah, Presidente del Comité Nacional de asuntos relacionados con las personas desaparecidas y los prisioneros de guerra. | UN | والتقى أيضا بالشيخ سالم الصباح، رئيس اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب. |
| Presidente del Comité Nacional sobre Productividad y Competitividad para el Desarrollo de los Recursos Humanos | UN | :: رئيس اللجنة الوطنية للإنتاجية والمنافسة لأغراض تنمية الموارد البشرية. |
| :: Presidente del Comité Nacional de Productividad y Competitividad para el Desarrollo de los Recursos Humanos. | UN | :: رئيس اللجنة الوطنية للإنتاجية والمنافسة لأغراض تنمية الموارد البشرية |
| Emily, al Presidente del Comité Nacional de Hungría le gustaría hablar contigo. | Open Subtitles | إيميلي ، رئيس اللجنة الوطنية لهنغاريا يود الحديث معكِ |
| Esta política fue justificada por el Presidente del Comité Nacional sobre el SIDA por el hecho de que los etíopes registrarían una tasa de infección por el virus de inmunodeficiencia humana mucho más elevada que el resto de la población, afirmación que no tiene ninguna base científica. | UN | وقد برر رئيس اللجنة الوطنية المعنية باﻹيدز هذه السياسة بأن نسبة اﻹصابة بفيروس اﻹيدز بين الاثيوبيين أعلى منها بين بقية السكان، وهو ادعاء لم يتم إثباته علميا. |
| Presidente del Comité Nacional de Bienestar Social y Económico de la India | UN | - رئيس اللجنة الوطنية للرعاية الاجتماعية الاقتصادية، في الهند. |
| Ministro de Asuntos Hídricos y Silvicultura y Presidente del Comité Nacional del control de Armas Convencionales | UN | وزير الموارد المائية والغابات/رئيس اللجنة الوطنية لمراقبة اﻷسلحة التقليدية |
| Esta medida la anunció, el 19 de febrero de 1999, el Profesor Kader Asmal, Presidente del Comité Nacional de Control de Armamento Convencional. | UN | وقد أعلن هذا القرار في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ رئيس اللجنة الوطنية لتحديد اﻷسلحة التقليدية، البروفسور قادر أسمال. |
| Experiencia académica Presidente del Comité Nacional creado por orden del Consejo de Ministros para redactar la Ley de protección de los derechos de autor. | UN | رئيس اللجنة الوطنية لإعداد مشروع قانون حماية حقوق المؤلف - مشكلة بقرار من مجلس الوزراء |
| Presidente del Comité Nacional del Canadá de Derecho Humanitario, 1998-1999. | UN | رئيس اللجنة الوطنية الكندية للقانون الإنساني، 1998-1999. |
| El ciudadano más distinguido de Antigua y Barbuda, Su Excelencia el Gobernador General, rápidamente aceptó ser Presidente del Comité Nacional para el Cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | كما أن أبرز مواطني في أنتيغوا وبربودا، أي سعادة الحاكم العام، قد أسرع من جانبه إلى قبول رئاسة اللجنة الوطنية للاحتفال بالعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة. |
| El fin de semana, Pide una renuncia he intensificado con las declaraciones en el líder de la minoría Casa y el Presidente del Comité Nacional. | Open Subtitles | خلال عطلة نهاية الأسبوع، نداءات ،بالإستقالة إشتدت بالبيانات من زعيم الأقلية في مجلس .النواب ورئيس اللجنة الوطنية |