| CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: programa de trabajo para el bienio 1994-1995 | UN | المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين |
| 1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003; | UN | 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛ |
| Número de logros y metas alcanzados en pro de la solución del problema de fiscalización internacional de drogas, incluido el programa de trabajo para el bienio. | UN | عدد الإنجازات والأهداف المحققة صوب حل مشكلة المراقبة الدولية للمخدرات، المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين |
| 3. Insta a la Asamblea General a que en sus futuras deliberaciones sobre el programa de trabajo para el bienio 1996-1997 garantice que no se vea negativamente afectado elemento esencial alguno del programa de trabajo previsto, | UN | ٣ - تحث الجمعية العامة على أن تكفل في المناقشات التي تجريها مستقبلا بشأن برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ألا يتأثر بصورة سلبية أي عنصر أساسي من عناصر برنامج العمل المتوخى؛ |
| Su programa de trabajo para el bienio 1998-1999 depende de las decisiones políticas que adopten sus Estados miembros. | UN | ويتوقف برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على القرارات السياسية التي تتخذها الدول اﻷعضاء فيها. |
| En el programa de trabajo para el bienio 1994-1995 se presta atención a muchas de las esferas del Programa 21. | UN | ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١. |
| Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
| Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
| Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
| B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
| El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1997-1998 fuera el siguiente: | UN | ٢١ - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ كما يلي: |
| Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| Una delegación propuso eliminar totalmente el área temática 5.3 del programa de trabajo para el bienio 1998-1999. | UN | ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
| B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
| Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| Cuestiones relativas a los programas: programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| Revisiones propuestas al programa de trabajo para el bienio 1996-1997 | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على برنامج العمل لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
| En 1995, el PNUMA creó la División de Información y Evaluación Ambientales con el fin de coordinar todas las evaluaciones importantes en el programa de trabajo para el bienio 1996-1997. | UN | ١٤ - في عام ١٩٩٥، أنشأ برنامج اﻷمـــم المتحدة للبيئة شعبـــة المعلومات البيئية والتقييــم البيئي لتنسيق جميع التقييمات الرئيسية في برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
| El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1999-2000 incluyera los temas siguientes: | UN | ٣٤ - وافقت اللجنة على أن يشمل برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ المواضيع التالية: |
| Su programa de trabajo para el bienio 1998-1999 depende de las decisiones políticas que adopten sus Estados miembros. | UN | ويتوقف برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على القرارات السياسية التي تتخذها الدول اﻷعضاء فيها. |
| La Junta expresó su satisfacción por la labor realizada por el Instituto para ejecutar su programa de trabajo para el bienio 1994-1995. | UN | ٠٢١ - أعــرب المجلس عن ارتياحــه للعمــل الذي قام به المعهــد في تنفيذ برنامج عمله لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
| 3. Temas del programa de trabajo para el bienio 1996-1997. | UN | ٣ - مواضيع برنامج العمل للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
| En la decisión RC-3/6, la Conferencia de las Partes aprobó un programa de trabajo para el bienio 2007 - 2008. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 برنامج عمل لفترة السنتين 2007-2008. |
| 8. El GETT intercambió opiniones sobre los posibles elementos de un programa de trabajo para el bienio. | UN | 8- وتبادل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا الآراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج العمل لفترة السنتين. |
| CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: programa de trabajo para el bienio 1996-1997 | UN | المسائل البرنامجية: برنامج العمل المقترح لفترة السنتين |
| programa de trabajo para el bienio 2003-2004 y calendario de reuniones para el período 2003-2005 | UN | ثالثا - برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 وجدول الاجتماعات للفترة 2003-2005 |
| El Comité examinó su proyecto de programa de trabajo para el bienio 20122013 en su octavo período de sesiones y después de éste. | UN | 42 - وتدارست اللجنة برنامج عملها للفترة 2012-2013 في دورتها الثامنة وبعدها. |
| II. Relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2004-2005 | UN | ثانيا - علاقة الطلبات ببرنامج العمل لفترة السنتين 2004-2005 |
| 7. Presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2008-2009, el Fondo para el Medio Ambiente y otros asuntos presupuestarios. | UN | 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى. |