| Frederic va a necesitar una niñera, y no puedo pensar en ninguna mejor. | Open Subtitles | فريدريك سوف يحتاج مربية ولا أستطيع التفكير في شيء أفضل منها. |
| Desde el primer momento en que te vi, no puedo pensar en nada más. | Open Subtitles | منذ أن رأيتك ولا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
| No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل |
| Si esto es de terrorismo no puedo pensar en un mejor objetivo. | Open Subtitles | إذا كان عن الأرهاب لا يمكنني التفكير في هدف أفضل |
| Y personalmente puedo pensar en uno, quizás dos... Y ese momento se ha expandido en mi mente para llenar todo ese año. | TED | وبالنسبة لي أستطيع أن أفكر في واحدة أو ربما اثنين، وتلك اللحظة توسعت في ذهني لتحتوي ذلك العام بأكمله. |
| "Rhea, no quiero casarme, No puedo pensar en alguien más ni siquiera" | Open Subtitles | ريا، أنا لا أريد الزواج حتى انني لا أستطيع التفكير بأي شخص آخر |
| Y por ningún motivo, puedo pensar en una mejor familia que la nuestra. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أفكر بأي عائلة أفضل من عائلتنا بأي مقياس |
| Colarnos sería agacharnos... pero no puedo pensar en una mejor palabra para lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله |
| Hay un millón de cosas que quiero decirte, pero, te juro por mi vida, que no puedo pensar en una. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أود قولها لك لكنيبطريقةما , لا أستطيع التفكير في واحدة |
| No puedo pensar en que clase de chistes tengo que escribir ...mientras los escombros siguen humeando el centro de Manhattan. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في نكات أكتبها والفولاذ ما زال يذوب في مانهاتن |
| No puedo trabajar. No puedo pensar en nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل، لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
| Pero ahora no puedo pensar en nada más que mi esposo. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يمكنني التفكير في شيء غير زوجي |
| Lo siento, no puedo pensar en Ted o en otra cosa hasta que saque estos papeles de mi escritorio. | Open Subtitles | آسفة, لا يمكنني التفكير في تيد أو أي شيء آخر حتى اتخلص من هذه الأوراق التي على مكتبي |
| No puedo pensar en ninguna razón por la que no ganes ésta. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي سبب لماذا لا تستطيعي أن تفوزي هذه المرة |
| Y si mi hija decide que es homosexual no puedo pensar en una chica más linda con quien pueda, ya saben, satisfacer sus tendencias lésbicas. | Open Subtitles | وإذا ما قررت إبنتي أنها شاذة لا أستطيع أن أفكر في فتاة ألطف تستطيع أن، تعلمون، تنغمس في ملذاتها الجنسية الشاذة |
| Bueno, puedo pensar en un par de razones, comisión es la primera. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أفكر في بعض الأسباب، مثل لجنة كبيرة. |
| En este punto, solo puedo pensar en una sola cosa que garantizará la paz. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، أستطيع أن أفكر في شيء واحد فقط يضمن السلام. |
| No puedo pensar en otra cosa. Es todo por hoy. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم |
| No puedo pensar en nadie mejor para el trabajo. ¿No vas a cambiar de idea? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكر بشخص أفضل للمركز ولن تغيري رأيك بخصوص هذا ؟ |
| Estoy segura de que tengo cientos pero no puedo pensar en nada ahora mismo. | Open Subtitles | إنّي على يقينٍ من حوزتي مئة سؤال، لكنّي لا يسعني التفكير في أيّ منهم الآن. |
| No puedo pensar en otra cosa. No pegué un ojo en toda la noche. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير فى شىء آخر لم أنام طوال الليل |
| No puedo pensar en una mejor fuente de talento. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير في موهبة أفضل من هذه |
| Pero sólo puedo pensar en devolverle el auto al chiflado éste. | Open Subtitles | لكن كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأن أُصبحُ تَعُودُ السيارةُ إلى المعتوهونُ هنا. |
| Bueno... puedo pensar en 200 planetas deshabitados que serían perfectos. | Open Subtitles | حسنا , يمكنني ان افكر في 200 من الكواكب الغير ماهوله التي من شانها ان تكون مثاليه |
| Has arruinado este examen de conducir en tantas formas, que no puedo pensar en qué otro posible error puedas cometer. | Open Subtitles | لقد فشلتِ في إختبار السواقة هذا بطرق عديدة وليس بوسعي التفكير في غلطة أخرى يمكن أن تفعليها |
| Y no sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... | Open Subtitles | و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه |
| Ni siquiera puedo pensar en una razón para levantarme a la mañana. | Open Subtitles | لا استطيع ان افكر في شيء يجعلني انهض من السرير |
| Te pedí que no mencionaras a tu amiga... y ahora sólo puedo pensar en ella. | Open Subtitles | اتعلم, طلبت منك الا تذكر صديقتك والآن كل ما استطيع التفكير به هي صديقتك |
| puedo pensar en no más de cinco personas... capaces de derribar la policía de Hong Kong. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكّر بأكثر من 5 أشخاص قادرين على إسقاط شرطة "هونغ كونغ". |