| No lo sé, pero creo que es cuando empieza a empujar y pujar. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنني أعتقد أنها ستبدأ الآن في الدفع و الصراخ |
| Dame un buen empujón, ¿sí? Bien, para de pujar. | Open Subtitles | إدفعي بقوة ، إتفقنا؟ حسناً ، توقّفي عن الدفع. |
| Pero necesito que comiences a pujar porque no puedo hacerlo sin ti. | Open Subtitles | لكنّني أريدك أن تدفعي لأنّي لا أستطيع القيام بهذا من دونكِ، مفهوم؟ |
| Vamos Erica, empieza a pujar de nuevo. | Open Subtitles | هيا يا إريكا إبدأي بالدفع الأن |
| Para comprar mi promesa contra mí los putos suegros y los operadores de mierda tendrían que pujar muy alto en verdad. | Open Subtitles | لكي أبيع ولائي بما يتعارض مع مصالحي... فإن أقاربها الأوغاد والمضاربين الأنذال سيقدمون سعراً أعلى بكثير في المزايدة |
| Sé que la subasta silenciosa está cerrada, pero tenemos un artículo más para que puedan pujar. | Open Subtitles | أعلم أن المزاد الصامت قد انتهى ولكن لدينا شيئا آخر لكي تزايدوا من أجل سعادتكم |
| Por una vez se trata de no preocuparse por cosas como los beneficios, o cuánto pujar online por jerseys de punto antiguos para muñeca. | Open Subtitles | إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت |
| Aún así voy a pujar por ti. | Open Subtitles | و ما زلتُ سأقوم بالمزايدة عليكِ |
| Bueno, aquí al algo por lo que alguien no va a pujar. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء لن يزايد عليه أحد |
| Caballeros, si desean abrir el baile con una dama ¡tendrán que pujar! | Open Subtitles | أيها السادة إن رغبتم في الرقص مع الفتاة التي تختارونها فيجب تزايدوا عليها |
| Sé que duele, pero debe pujar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ذلك يضر ولكن عليك أن الدفع |
| Deje de pujar. Ya coronó el bebé No puje. | Open Subtitles | حسناً، توقفى عن الدفع خمسة، ستة، سبعة |
| Escúchame, Isabella, debes dejar de pujar. | Open Subtitles | "أستمعي لي "أيزابيلا أريدكِ أن تتوقفي عن الدفع ما الخطب ؟ |
| De acuerdo, necesito que dejes de pujar por un minuto. | Open Subtitles | حسنا, أريدك أن تتوقفي عن الدفع لدقيقة |
| Su hija comenzará a pujar ahora. | Open Subtitles | ابنتك ستبدا في الدفع الآن |
| Cuando vuelva a sentir dolor, debe pujar. | Open Subtitles | حين تشعرين بالألم مجدداً, عليك أن تدفعي. |
| Puedes pujar. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفعي. |
| Debes pujar una vez más, Jamie. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تدفعي مرة أخرى يا (جايمي) |
| No resista el impulso de pujar. | Open Subtitles | لا تقاومي الإستمرار بالقيام بالدفع |
| En nuestra próxima contracción vas a pujar, ¿bien? | Open Subtitles | في إنقباضِك المُقبِل، ستقوميِن بالدفع حسنًا؟ |
| ¡Ya han empezado a pujar por mi "Dark Side Of The Moon"! | Open Subtitles | أسطوانة " الجانب المظلم من القمر " وبدأت حرب المزايدة |
| Asegúrense de estar preparados antes de pujar. | Open Subtitles | احرصوا أن تكونوا مؤهّلين لها قبل بدء المزايدة. |
| Después confesó que lo había contratado el anfitrión para mezclarse con la gente y animarles a pujar. | Open Subtitles | ولقد إعترف لاحقاً أنّه تمّ التعاقد معه من قبل المضيف للإختلاق وتشجيع الناس للمزايدة في المزاد الصامت |
| El terreno sale a subasta y voy a pujar. | Open Subtitles | ستدخل الأرض المزاد وسوف أزايد. |
| Decíamos que nos gustaría pujar por el barco, aunque nadie nos ha dicho el precio de salida. | Open Subtitles | كنا نقول أننا نرغب بالمزايدة على القارب إلا أنه لم يخبرنا أحد بالسعر الإفتتاحي |
| nadie va pujar por esto. | Open Subtitles | لن يزايد أحد على هذا |
| Pero si se subastan, él se sentirá con derecho a pujar en su contra. | Open Subtitles | ،ولكن هُناك مزاد .فيجب عليه أن يُزايد عليهم |