| Con unas puntadas, se quedara como nuevo. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق .بضعة غرز و لن تعرفيها أبداً |
| Muy bien, creo que lo que tenemos que hacer aquí es limpiarlo y dar unas puntadas. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد كل ماعلينا فعله هو تنظيف هذا الجرح ونخيط بضع غرز |
| Yo diría que en ocho o nueve días te quites las puntadas, y sugiero que lo hagas tú mismo para evitar vergüenzas. | Open Subtitles | اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك |
| ¿Cuántas puntadas más? | Open Subtitles | ماهو عدد المزيد من الغرز التي ستحصل عليها ؟ |
| Me lo abrí de aquí hasta acá, 17 puntadas y nunca pensé que añoraría ese día, hasta ahora. | Open Subtitles | وفتحت المنطقة من هنا لهنا 17 غرزة ولم افكر عمرى انى سأحن لهذا اليوم سوي الان |
| No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. | Open Subtitles | هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة |
| Genial, amigo. Oye, puntadas. Déjame que te muestre cómo fumamos hierba en Allentown. | Open Subtitles | يا (ستيتشيز) يا رجل , دعني أريك (كيف ندخن الحشيش في (ألينتاون |
| No sé si ya le habían dado puntadas pero involucran un poco de dolor. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سبق وعملت غرز من قبل لكن ستؤلمك قليلاً أشبه بوخزه |
| - Ella me enseñó las puntadas. | Open Subtitles | وهي علمتني غرز إبرتها الخاصّة .. |
| Afortunadamente. Se rompió el tobillo y le dieron seis puntadas. | Open Subtitles | لقد اصيبت بكسر في الركبة وحوالي 6 غرز |
| Los vi en la repisa de la chimenea, con las mismas puntadas que las víctimas. | Open Subtitles | رأيتهم على وشاحك بنفس غرز الضحايا |
| Lo puedes decir por las puntadas aquí y la discontinuidad en las curvas de las "C". | Open Subtitles | تستطيع معرفة ذلك من خلال غرز الخياطة هنا وكيف هي المنحنيات حادة على شكل "سي" |
| No, él tuvo que ir a que le dieran unas puntadas. | Open Subtitles | لا يا رجل ، لقد اضطّر للذهاب للزعيم للحصول على بعض الغرز. |
| Nos metimos un poco en eso, nos golpeamos entre sí él recibió un par de puntadas en la cabeza por eso la calificación de "agravada". | Open Subtitles | دخلنا في عراك صغير ضربنا بعضنا البعض تلقى بعض الغرز في رأسه فسموه ضربا مبرحا هذا كل شيء |
| Quizá mañana después de que las puntadas hayan sanado más. | Open Subtitles | ربما في الغد، بمجرد أن تحظى تلك الغرز بمزيد من الوقت |
| No parece que Don Kempeitai tenga un cinturón de mil puntadas. | Open Subtitles | لا يبدو أن السيد الشرطي لديه حزاماً ذا مائة غرزة |
| Ciento setenta puntadas debajo del cuello, 63 arriba. | Open Subtitles | وخضعت إلى 170 غرزة تحت العنق و63 فوق العنق. |
| En 8vo grado, ataque de un conejo. Doce puntadas y me desmayé. | Open Subtitles | طريق بيبر، الصف الثامن،كلب البودل العنيف هجم علي ، 12 إبرة وأغمي علي. |
| puntadas compartió algo sobre él. | Open Subtitles | ستيتشيز) بالفعل شارك شيئا عن نفسه) |
| Seis puntadas y no se cerró por una semana. | Open Subtitles | ستّ إبر وأغلقوا حديقة الحيوانات لمدّة إسبوع. |
| Dos puntadas, pero no hay daño interno. | Open Subtitles | لا وجود لأضرار داخلية , فقط تم تقطيب الجرح مرتين |
| Costillas rotas, seis puntadas dentro de su labio, y la nariz rota. | Open Subtitles | ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور |
| Son sólo un par de puntadas. | Open Subtitles | مجرد بضعة غُرز |
| No es muy profunda, pero vas a necesitar un par de puntadas. | Open Subtitles | الجرحليسعميقاً, لكنكِ ستحتاجين بضعة قطب |
| No lo invento sobre la marcha, como con las puntadas y la cirugía y... | Open Subtitles | ولستُ أتم مراني لانشغالي بأمور مثل التقطيب والجراحة و... |
| Steve, dale unas puntadas al oficial. | Open Subtitles | ستيف، خذ الضابط ودعه يخيط بعض الغرز. |
| Deja que sanen tus puntadas. | Open Subtitles | ينبغي أن تترك الغُرز تلتئم. |
| - Me dieron 32 puntadas. | Open Subtitles | 32 قطبة |