"puntadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرز
        
    • الغرز
        
    • غرزة
        
    • إبرة
        
    • ستيتشيز
        
    • إبر
        
    • تقطيب
        
    • غرزات
        
    • غُرز
        
    • قطب
        
    • التقطيب
        
    • يخيط
        
    • الغُرز
        
    • قطبة
        
    Con unas puntadas, se quedara como nuevo. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق .بضعة غرز و لن تعرفيها أبداً
    Muy bien, creo que lo que tenemos que hacer aquí es limpiarlo y dar unas puntadas. Open Subtitles حسناً، أعتقد كل ماعلينا فعله هو تنظيف هذا الجرح ونخيط بضع غرز
    Yo diría que en ocho o nueve días te quites las puntadas, y sugiero que lo hagas tú mismo para evitar vergüenzas. Open Subtitles اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك
    ¿Cuántas puntadas más? Open Subtitles ماهو عدد المزيد من الغرز التي ستحصل عليها ؟
    Me lo abrí de aquí hasta acá, 17 puntadas y nunca pensé que añoraría ese día, hasta ahora. Open Subtitles وفتحت المنطقة من هنا لهنا 17 غرزة ولم افكر عمرى انى سأحن لهذا اليوم سوي الان
    No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة
    Genial, amigo. Oye, puntadas. Déjame que te muestre cómo fumamos hierba en Allentown. Open Subtitles يا (ستيتشيز) يا رجل , دعني أريك (كيف ندخن الحشيش في (ألينتاون
    No sé si ya le habían dado puntadas pero involucran un poco de dolor. Open Subtitles لا أعلم إن كنت سبق وعملت غرز من قبل لكن ستؤلمك قليلاً أشبه بوخزه
    - Ella me enseñó las puntadas. Open Subtitles وهي علمتني غرز إبرتها الخاصّة ..
    Afortunadamente. Se rompió el tobillo y le dieron seis puntadas. Open Subtitles لقد اصيبت بكسر في الركبة وحوالي 6 غرز
    Los vi en la repisa de la chimenea, con las mismas puntadas que las víctimas. Open Subtitles رأيتهم على وشاحك بنفس غرز الضحايا
    Lo puedes decir por las puntadas aquí y la discontinuidad en las curvas de las "C". Open Subtitles تستطيع معرفة ذلك من خلال غرز الخياطة هنا وكيف هي المنحنيات حادة على شكل "سي"
    No, él tuvo que ir a que le dieran unas puntadas. Open Subtitles لا يا رجل ، لقد اضطّر للذهاب للزعيم للحصول على بعض الغرز.
    Nos metimos un poco en eso, nos golpeamos entre sí él recibió un par de puntadas en la cabeza por eso la calificación de "agravada". Open Subtitles دخلنا في عراك صغير ضربنا بعضنا البعض تلقى بعض الغرز في رأسه فسموه ضربا مبرحا هذا كل شيء
    Quizá mañana después de que las puntadas hayan sanado más. Open Subtitles ربما في الغد، بمجرد أن تحظى تلك الغرز بمزيد من الوقت
    No parece que Don Kempeitai tenga un cinturón de mil puntadas. Open Subtitles لا يبدو أن السيد الشرطي لديه حزاماً ذا مائة غرزة
    Ciento setenta puntadas debajo del cuello, 63 arriba. Open Subtitles وخضعت إلى 170 غرزة تحت العنق و63 فوق العنق.
    En 8vo grado, ataque de un conejo. Doce puntadas y me desmayé. Open Subtitles طريق بيبر، الصف الثامن،كلب البودل العنيف هجم علي ، 12 إبرة وأغمي علي.
    puntadas compartió algo sobre él. Open Subtitles ستيتشيز) بالفعل شارك شيئا عن نفسه)
    Seis puntadas y no se cerró por una semana. Open Subtitles ستّ إبر وأغلقوا حديقة الحيوانات لمدّة إسبوع.
    Dos puntadas, pero no hay daño interno. Open Subtitles لا وجود لأضرار داخلية , فقط تم تقطيب الجرح مرتين
    Costillas rotas, seis puntadas dentro de su labio, y la nariz rota. Open Subtitles ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور
    Son sólo un par de puntadas. Open Subtitles مجرد بضعة غُرز
    No es muy profunda, pero vas a necesitar un par de puntadas. Open Subtitles الجرحليسعميقاً, لكنكِ ستحتاجين بضعة قطب
    No lo invento sobre la marcha, como con las puntadas y la cirugía y... Open Subtitles ولستُ أتم مراني لانشغالي بأمور مثل التقطيب والجراحة و...
    Steve, dale unas puntadas al oficial. Open Subtitles ستيف، خذ الضابط ودعه يخيط بعض الغرز.
    Deja que sanen tus puntadas. Open Subtitles ينبغي أن تترك الغُرز تلتئم.
    - Me dieron 32 puntadas. Open Subtitles 32 قطبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more