| Pero también he aprendido es que la pieza del puzle que estamos buscando no ha desaparecido. | Open Subtitles | ولكن ما تعلمت أيضا هو أن قطعة اللغز كنا تبحث عن لا مفقود في الواقع. |
| Por tanto el puzle se armó con la sangre salpicada en él. | Open Subtitles | ذلك اللغز تم مجتمعة مع الدماء متناثرة على ذلك. |
| Pero hay una cosa que no varía nunca... con cada pieza del puzle, vas entendiendo mejor a tu enemigo. | Open Subtitles | لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل |
| Y empezaré con un puzle: el puzle de los actos de habla indirectos. | TED | وسابدا بشى مربك: لغز ممارسات الخطاب غير المباشر. |
| Tú encuentras una cabeza, entonces tienes un puzle sangriento que... | Open Subtitles | اذا حصلت على الرأس,اذا فقد حصلت لنفسكعلى لغز من اللحم |
| Si este libro es un puzle, tal vez esto sean las piezas. | Open Subtitles | إذا كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه أجزائها |
| Nuestro John Doe tuvo un transplante de médula ósea, pero el cáncer es sólo una pieza del puzle. | Open Subtitles | مجهولنا تلقى زرع لنخاع العظم لكنّ السرطان قطعة واحدة في الأحجية |
| ¿Te has dado cuenta de que estas piezas del puzle están boca abajo, no? | Open Subtitles | تدرك بأن معظم قطع الألغاز هذه مقلوبة ، أليس كذلك ؟ |
| Sigues luchando, intentando encajar la última pieza del puzle en su sitio intentando encontrar a la última persona que te dará las respuestas que has estado buscando. | Open Subtitles | تستمر في القتال محاولاً أن تضع آخر قطعة من اللغز في مكانها تحاول إيجاد الشخص الأخير |
| ¡Una vez consiga esa última pieza del puzle entenderé todo el enigma! ¡Y estarán en mis manos! | Open Subtitles | ،حالما أعرف آخر قطعة من اللغز .سأعلم كل أسرارهم، وسأمتلكهم |
| - Necesitamos que descifre el puzle final. - ¿Por qué yo? | Open Subtitles | نحن نحتاج منك حل ذلك اللغز الاخير لماذا انا |
| Oye, Schmidt, ¿a quién se llama si las piezas del puzle están rotas? | Open Subtitles | شميث ، بمن تتصل إن تكسرت إحدى قطع اللغز ؟ |
| Parece que es un cruce de caminos en este puzle en particular. | Open Subtitles | يبدوا هناك مفترق طرق بهذا اللغز بالتحديد |
| Cada... cada puzle os llevará hasta la ubicación del siguiente. | Open Subtitles | كل كل لغز سيقودكم الى موقع اللغز الذي يليه |
| ¿Y si cuando completemos el puzle, hay una señal en la ventana que diga | Open Subtitles | ماذا لو اكملنا اللغز وكان بها اشارة على النافذة تخبرنا |
| Parece que es un cruce de caminos en este puzle en particular. | Open Subtitles | يبدوا هناك مفترق طرق بهذا اللغز بالتحديد |
| No sé, tío. Estoy perdido. El universo es un puzle cruel y molesto. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج |
| Son sólo piezas de un puzle mucho más grande, y hasta que no estén todas las piezas delante tuyo, no van a encajar. | Open Subtitles | إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية |
| Como encontrar la pieza de un puzle o las dos mitades de un catalejo roto. | Open Subtitles | كالقطعة المفقودة من أحجية أو نصفي منظار مقرب مكسور. |
| De acuerdo, necesito que recompongáis este puzle para un caso en el que trabajo. | Open Subtitles | حسنًا ، أريد منكم يا رفاق أن تجمعوا أحجية الصور هذه لقضية أعمل عليها. |
| La dirección me ha pedido que monte este puzle. | Open Subtitles | الأدارة أشغلتني عن لتركيب هذه الأحجية بشكل صحيح |
| Aprender a ver el puzle en todo. | Open Subtitles | التعلم على رؤية الألغاز في كل شيء |
| Cuando tenías dos años, te comiste una pieza de mi puzle. | Open Subtitles | عندما كنتِ في الثانية أكلت قطعة من أحجيتي |