| ¿Qué más da que sea enano? | Open Subtitles | من يهتم كيف باختصار هو. السماح أحرزنا نذهب. |
| Qué más da si os habéis acostado con la novia del otro. Qué más da, coño. Con lo rápido que os correis los dos. | Open Subtitles | من يهتم إذا عاشرتم صديقات أصدقائكم، إذا وصلتم نشوتكم مباشرة |
| Puede que la vieras o que no. ¿Qué más da? | Open Subtitles | ربما أنك لم تراها أبداً ربما رايتها ، ما الفرق ؟ |
| Billie May, ¿qué más da quién lo dijo? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يحدث عندما نعلم من الذي قال ذلك؟ |
| Tiene un problema de fertilidad. ¿Qué más da | Open Subtitles | لديها مشاكل في الخصوبة ما الفارق الذي يصنعة هذا ؟ |
| ¿Qué más da si no puedo pellizcar a las mujeres ni escuchar música? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة إن لم أستطع مداعبة امرأة أو سماع موسيقى ؟ |
| ¿Qué más da? Se irá de todos modos. | Open Subtitles | وما الفرق أنت ذاهب بكل الأحوال |
| ¿Qué más da? Son secundarias. ¿A quién le importa? | Open Subtitles | هذا ليس بالشىء المهم يا رجل انها مجرد مدرسه متوسطه ، من يهتم |
| ¿Qué más da a cuántos salvó? | Open Subtitles | من يهتم بما يكون رقمه؟ |
| ¿Qué más da, con tal que estés en el mar? | Open Subtitles | من يهتم ، طالما أنك بالخارج هناك ؟ |
| Es un gnomo. Tienen poderes. ¿Qué más da? | Open Subtitles | إنه قزم ، لعله يتنقل من يهتم يا رجل؟ |
| Es un cuadro viejo y estúpido. ¿Qué más da? | Open Subtitles | إنها لوحة قديمة بالية، من يهتم لها؟ |
| Tienes razón. ¿Qué más da quién lo dijo? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يحدث عندما نعلم من الذي قال ذلك؟ |
| Yo bromeo, tú lloras. ¿Qué más da? | Open Subtitles | أنا أمزح وأنت تتشنجي,ما الفرق بيننا؟ |
| ¿Qué más da? | Open Subtitles | ما الفرق اذا لم ادفع توسلت للسيد سايكس حتى الغد |
| ¡Qué más da cuanto te quiero y cuanto me quieres tú a mí! | Open Subtitles | ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني |
| ¿Qué diferencia hay? ¿Para qué demorar lo inevitable? Qué más da. | Open Subtitles | ما الفارق بالأمر، لماذا نقوم بتأجيل أمراً حتمياً؟ |
| Dices que vamos a llevárnoslo en pedazos. ¿Qué más da? | Open Subtitles | قلت إنه سيعود محطماً إلى أجزاء. ما الفارق إذن ؟ |
| Sí. Estamos muy cerca del hotel. ¿Qué más da ahora? | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الفندق ما الفائدة الآن؟ |
| ¿Qué más da si el baño es grande o pequeño? | Open Subtitles | وما الفرق إن كان الحمام واسعا أم ضيقا |
| Es usted una roja. ¡Qué más da! | Open Subtitles | إذاً أنتِ شيوعية ، من يبالي ؟ |
| ¿Qué más da si mis cereales tenían arándanos un viernes hace 5 años, 2 meses y 3 semanas? | Open Subtitles | مالذي يهم اذا كان لدي توت أزرق في الشوفان خمسة سنوات وشهرين وثلاثة أسابيع في يوم الجمعة ؟ |
| Irá a Auschwitz, de todas formas. ¿Qué más da? | Open Subtitles | ستذهب إلى (أوشويتز) فقط ماهو الفرق في ذلك؟ |
| Puede que no tenga nada que ver con ecuaciones en derivadas parciales, construir puentes o diseñar el perfil de un ala, pero, ¿qué más da? | Open Subtitles | لعل الأمر لا يتعلق بتاتاً بمعادلات التفاضل الجزئية، بناء الجسور، سطوح الإنسياب، لكن من يكترث ؟ |
| ¿Qué más da? | Open Subtitles | وما الفرق الذي سوف تصنعه معرفتي ؟ |
| ¿Qué más da que la nueva imagen no tenga busto? | Open Subtitles | من يهتمّ إذا أخفق المظهر الجديد |
| ¿Qué más da si mañana no estarás aquí? | Open Subtitles | مالفرق الذي يحدثه إن لم تكوني هنا غداً ؟ |
| ¿Qué más da? No pasa nada. | Open Subtitles | من يأبه يارفاق لا مشكله |