"que confíe en ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن أثق بك
        
    • ويثقوا بكِ
        
    • سيثق بكِ
        
    • أن أثق بكِ
        
    • لإئتِمانك
        
    ¿Quieres que confíe en ti pero tú no puedes decirme la verdad? Open Subtitles تريدني أن أثق بك لكنك لا تثق بي لتخبرني الحقيقة
    Y esperas que confíe en ti... ¿Después de lo que me hiciste? Open Subtitles تُريد مني أن أثق بك بعد كل ما وضعتني خلاله ؟
    Si quieres que confíe en ti, tendrás que contarme la verdad. Open Subtitles . لذا إذا أردتني أن أثق بك ، عندها يجب عليك أن تعترف
    Eres experta en hacer que la gente se abra a ti, que confíe en ti. Open Subtitles أنتِ ماهرة في جعل الناس يفتحوا نفسهم لكِ، ويثقوا بكِ
    Necesitas un abogado. Y uno que confíe en ti porque confía en mí. Open Subtitles تحتاجين لمحامٍ، وواحد سيثق بكِ لأنّه يثق بي.
    ¿Esperas que confíe en ti de la forma que confío en la gente de ahí fuera? Open Subtitles تتوقعين منّي أن أثق بكِ كما أثق بالأشخاص الذين بالخارج؟
    ¿Cómo se supone que confíe en ti ahora? Open Subtitles كَمْ صباحاً افترضَ لإئتِمانك الآن؟
    ¿Cómo se supone que confíe en ti si me ocultas algo como eso? Open Subtitles كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟
    No puedes pedirme que confíe en ti y luego ocultarme cosas. Open Subtitles لايمكنك سؤالي أن أثق بك وبعدها تبقي أشياء لنفسك
    ¿Cómo esperas que confíe en ti si no confías en mí? Open Subtitles كيف لك أن تتوقع أن أثق بك إن لم تكن نثق بى؟
    Una y otra vez, y luego esperas que confíe en ti. Open Subtitles مرة أخرى ومرة أخرى، فإنك تتوقع مني أن أثق بك.
    Una y otra vez, y luego esperas que confíe en ti. Open Subtitles مجددا ومجددا وبعدها تتوقعين مني أن أثق بك
    Si quieres que confíe en ti, es mejor saber no va a ser en la fe ciega, ya no. Open Subtitles إذا كُنت تريد منى أن أثق بك من الأفضل لك أن تعلم أن الأمر لن يجرى بإيمان أعمى بك بعد الآن
    ¿Esperas que confíe en ti después de que me robaste todo? Open Subtitles -هل تتوقع أن أثق بك بعد سرقتك لكل ما أملك
    ¿Quieres que confíe en ti con los ojos cerrados? Open Subtitles لما تريدني أن أثق بك وعيناي مغلقتان ؟
    ¿Cómo quieres que confíe en ti? Open Subtitles كم يمكن أن أثق بك أبداً؟
    Puedes confiar en mí. ¿Quieres que confíe en ti? Open Subtitles يمكنكِ أن تثقي بي - أتريدني أن أثق بك ؟
    Confía en mí, tal como quieres que confíe en ti. Open Subtitles ثق بي كما تريدني أن أثق بك
    ¿Quieres que confíe en ti ahora? Open Subtitles هل تريدين أن أثق بك الآن ؟
    Tienes habilidad para hacer que la gente se abra a ti, que confíe en ti. Open Subtitles أنتِ ماهرة في جعل الناس يفتحوا نفسهم لكِ، ويثقوا بكِ
    No creo que confíe en ti, como para hacer tus propios planes. Open Subtitles لا أظنه سيثق بكِ تخططين لنفسك.
    Sabes, las herramientas de un espía en última instancia es la intuición, y mis instintos me están diciendo que confíe en ti. Open Subtitles كما تعلمي، أداة الجاسوس الأخيرة هي حدسه حدسي يُخبرني أن أثق بكِ
    ¿Cómo se supone que confíe en ti ahora? Open Subtitles كَمْ صباحاً افترضَ لإئتِمانك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more