| Estados partes que han facilitado información sobre las existencias que conservan | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados partes que han facilitado información sobre la superficie y ubicación de las zonas contaminadas y sobre las actividades de prospección | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن حجم وموقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح |
| Estados partes que han facilitado información sobre las existencias que conservan | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados partes que han facilitado información sobre la superficie y ubicación de las zonas contaminadas y sobre las actividades de prospección | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن حجم وموقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح |
| Estados partes que han facilitado información sobre existencias retenidas | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados partes que han facilitado información sobre las dimensiones y la ubicación de las áreas contaminadas y sobre las actividades de reconocimiento | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن مساحات ومواقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح |
| Estados partes que han facilitado información sobre las reservas retenidas | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados partes que han facilitado información sobre las dimensiones y la ubicación de las áreas contaminadas y sobre las actividades de reconocimiento | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن مساحات ومواقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح |
| Estados partes que han facilitado información sobre retención de reservas | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados que han facilitado información sobre la extensión y la ubicación de las zonas contaminadas y sobre las actividades de reconocimiento | UN | الدول التي قدمت معلومات عن مساحات المناطق الملوثة ومواقعها، وعن أنشطة المسح |
| Estados partes que han facilitado información sobre retención de reservas | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
| Estados que han facilitado información sobre la extensión y la ubicación de las zonas contaminadas y sobre las actividades de reconocimiento | UN | الدول التي قدمت معلومات عن مساحات المناطق الملوثة ومواقعها، وعن أنشطة الدراسات الاستقصائية |
| En el cuadro 1 se presentan esas cifras en comparación con el número de Estados partes en la Convención y el número de Estados partes que han facilitado información sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | ويقارن الجدول 1 بين هذه الأرقام وعدد الدول الأطراف في الاتفاقية وعدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن تدابير بناء الثقة. |
| Los que han facilitado información sobre esta área de programa recalcan la necesidad de erradicar la poliomielitis, el paludismo y la lepra y de reducir la incidencia del sarampión. | UN | وتشدد البلدان التي قدمت معلومات عن هذا المجال البرنامجي على الحاجة إلى استئصال شلل اﻷطفال، والملاريا ، والجزام والحد من مرض الحصبة . |
| 9. El número de Estados partes que han accedido a la zona de acceso restringido, y por lo tanto han consultado la información sobre medidas de fomento de la confianza, es considerablemente reducido en comparación con el número de Estados partes en la Convención, así como con el número de Estados partes que han facilitado información sobre medidas de fomento de la confianza. | UN | 9- إن عدد الدول الأطراف التي استخدمت قسم الدخول المقيد، وبالتالي معلومات تدابير بناء الثقة، منخفض بشكل ملحوظ، مقارنة بعدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وكذلك بعدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن تدابير بناء الثقة. |
| 14. Anexo I, cuadro titulado " Destrucción y retención de reservas " , columnas tituladas " Estados partes que retienen reservas a efectos de capacitación " y " Estados partes que han facilitado información sobre retención de reservas " | UN | 14 - المرفق الأول، في الجدول المعنون " تدمير المخزونات والاحتفاظ بها " ، في العمودين المعنونين " الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب " و " الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها " |