| Por el bien de la conversación, digamos que no lo sé. | Open Subtitles | دعنا نقول أنني لا أعرف لأجل ألا ندخل في جدال |
| Idiota. ¿Piensas que no lo sé? | Open Subtitles | احمق.هل تعتقد أنني لا أعرف ذلك؟ |
| Podrían hacer cosas peores que eso, ¿te crees que no lo sé? | Open Subtitles | إنهم يقومون بما هو أسوأ من ذلك. أتظن أني لا أعرف هذا ؟ |
| No lo sé. Juro por Dios que no lo sé. | Open Subtitles | لا أعرف، أقسم بالله أني لا أعرف |
| Tú no eres tu madre. Lo sé. ¿Crees que no lo sé? | Open Subtitles | أنت لا تشبهين والدتك ، أعلم ذلك - أتعتقد أني لا أعلم ذلك - |
| Yo realmente no sé, y a pesar de que no lo sé, | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً وعلي الرغم من أنني لا أعلم |
| Estamos al borde de la rebelión, Colón. ¿Creéis que no lo sé? | Open Subtitles | . نحن على وشك تمرد يا كولومبوس - هل تعتقد أنني لا أعرف هذا - |
| No creas que no lo sé. | Open Subtitles | لا تظنين أنني لا أعرف |
| ¿Me dices eso porque crees que no lo sé? | Open Subtitles | أتقولين لي ذلك لأنك تظنين أنني لا أعرف |
| Quiere decir que no lo sé. | Open Subtitles | أعني أني لا أعرف |
| No creas que no lo sé. | Open Subtitles | لا تظنّ أني لا أعرف هذا |
| ¿Crees que no lo sé? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني لا أعرف ذلك؟ |
| Sabes que no lo sé con certeza. | Open Subtitles | -أنت تعلمين أني لا أعلم ذلك يقينا |
| Oiga, no soy estúpido. ¿Cree que no lo sé? | Open Subtitles | اسمع ، أنا لست غبياً هل تفترض أنني لا أعلم ذلك ؟ |
| no creas que no lo sé sabias de eso? | Open Subtitles | التي تعتقد انني لا اعرف عنهم شيئا انت تعليمن عن الاسطوانات |
| ¿Crees que no lo sé? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعرف انني لا اعلم هذا؟ |
| - No creas que no lo sé. | Open Subtitles | -لا تحسبي أنّي لا أعلم ذلك . |
| Están escondidas por toda la casa. Cree que no lo sé. | Open Subtitles | يخفيها في كل المنزل ويعتقدي اني لا اعرف عنهى شيئاً |
| Aunque pienses que no lo sé, créeme, lo sé. | Open Subtitles | حتى ان ظننتي اني لا اعلم انا اعلم |
| No me atreví a decirle a Kevin que no lo sé. | Open Subtitles | أنا ليس لدي القلب لأخبار كيفين بأنني لا أعرف |
| Bueno, lamento decirle que no lo sé. | Open Subtitles | حسناً، يؤسفني القول بأني لا أعرف |
| ¿Cree que soy una idiota, Sr. Yarbro? ¿Cree que no lo sé? | Open Subtitles | أتظن بأني بلهاءً سيد (ياربرو) أتظن بأني لا أعلم ذلك! |
| Yo... Puedo fingir que no lo sé. | Open Subtitles | بوسعي التظاهر بأنّني لا أعرف هذا. |
| ¿Crees que no lo sé después de todo lo que he pasado? | Open Subtitles | تعتقد أني لا اعلم ذلك ! بعد كل ما قاسيته |
| - ¿Crees que no lo sé? - Ay, cariño. | Open Subtitles | أتعتقدي أنى لا أعلم ذلك - يا حبيبى - |