| Pero como propietario de esta propiedad, voy a tener que pedirte que salgas. | Open Subtitles | لكن كـمالكٌ لهذا العقار . علي أن أطلب منك البقاء خارجه |
| Escucha. Tengo que pedirte algo. No es fácil para mí. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك شيئا وهو ليس سهلا بالنسبة لي |
| Me temo que tendré que pedirte que te retires. Espero que entiendas. | Open Subtitles | للأسف عليّ أن أسألك الرحيل، آمل أنك متفهم |
| Primero tengo que pedirte algo: detén a Glinda. | Open Subtitles | شيئاً واحداً أطلبه منكِ أولاً : أوقفِ غليندا |
| Y tengo un último favor que pedirte. | Open Subtitles | ولدي فقط خدمة أخيرة أطلبها منك. |
| ¿Dices que no puedes ayudarme? Tengo un favor que pedirte. | Open Subtitles | أنت تقول أنك لا تستطيع مساعدتي, لكن لدي معروفًا لأطلبه منك. |
| Tengo otro favor que pedirte. | Open Subtitles | هناك صنيع آخر أود أن أطلبه منك. |
| Tengo que pedirte una cosa... es un favor, no estás obligada a hacerlo si no quieres. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منكِ شيئاً إنه معروف ليس عليكِ أن تفعلي هذا إن كنتِ لا تريدين |
| Tendré que pedirte que te acuestes en la acera. ¡Abajo! | Open Subtitles | علي أن أطلب منك أن تستلقي على الرصيف .. استلقي |
| Tengo que pedirte un favor. | Open Subtitles | أود أن أطلب منك خدمة أنا أنتظر بيتاً أستأجره |
| Necesitamos tener una conversación en privado, así que tengo que pedirte que te marches. | Open Subtitles | نحتاج لعمل محادثة خصوصية لذا فيجب أن أطلب منك المغادرة |
| Tengo que pedirte que te vayas. | Open Subtitles | أَنا آسفة، سيتوجب عليَّ أن أطلب منك المغادرة. |
| ¿Tengo que pedirte permiso antes de salir con mis amigos? | Open Subtitles | كمرجع للمستقبل .. هل لابد لي أن أسألك قبل أن أذهب مع أصدقائي ؟ |
| ¿Podemos vernos? Tengo un favor que pedirte. | Open Subtitles | هل نستطيع أن تقابل في وقت ما هناك معروف أريد أن أسألك اياه |
| Tengo que pedirte algo de hombre a hombre aqui, ¿esta bien? | Open Subtitles | يجب أن أسألك شيء ما هنا رجل لرجل موافق ؟ هل أنا حقاً أُعحبت بتهديد الشبح ؟ |
| Tengo que pedirte algo antes de entrar. - ¿Qué? | Open Subtitles | هناك شئ يجب أن أطلبه منكِ قبل أن أذهب. |
| En realidad, tengo un pequeño favor que pedirte. | Open Subtitles | في الواقع, لدي خدمة بسيطة أريد أن أطلبها منك |
| Will, me alegra que lo conozcas, porque tengo un favor que pedirte. | Open Subtitles | ،أنا سعيدة لأن معرفتك به قوية لأن لديّ معروفاً لأطلبه منك |
| Tengo que pedirte un gran favor. | Open Subtitles | أنه معروف كبير أطلبه منك |
| Voy a tener que pedirte que empaques tus cosas y te vayas. | Open Subtitles | سأضطر أن أطلب منكِ حزم أغراضكِ والمغادرة |
| Su Alteza tiene que pedirte un favor especial. | Open Subtitles | صاحب السمو لديه عرض خاص . ليطلبه منكِ |
| Tengo que pedirte un favor muy grande | Open Subtitles | أحتاج لأن أطلب منك معروف كبير |
| Steve... tengo que pedirte un favor un tanto inusual. | Open Subtitles | ستيف انا لدي صنيع غير معتاد اطلبه منك |
| Aun así tendré que pedirte que regreses a la base. | Open Subtitles | مع ذلكَ لا زال عليّ أن أطلب منكَ العودة للقاعدة |
| No has hecho nada malo, luciérnaga, pero tengo que pedirte que no repitas nada de lo que te voy a contar. | Open Subtitles | لم تفعليِ أي شيء خاطئ، يا صغيرتي. ولكن يجبُ علي أن أطلبَ منكِ أن لاتنقلي أي كلمة أطلعكِ عليها. |
| Richard, me temo que voy a tener que pedirte que te vayas. | Open Subtitles | انا خائف انا سوف اضطر أن اطلب منك أن تغادر |
| Tengo que pedirte un favor, pero no porque trabajes para mí, sino porque confío en ti. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي معروفاً، ليس لأنك تعمل لحسابي، إنّما لتقثي بك أتميّز الفرق؟ |
| Entonces, Casey Cartwright, tengo que pedirte un favor. | Open Subtitles | إذا يا كايسي كارترايت ، ايمكنني ان اطلب منك شيئا |