"que se señalan a" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي وجه إليها
        
    • تعرض على
        
    • التي تعرض
        
    • التي يسترعى إليها
        
    • التي تُعرض
        
    • التي يوجه إليها
        
    • أخرى يوجه
        
    • التي وجه انتباه
        
    • توجيه انتباهه إليها
        
    • المعروضة على المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • التي يوجَّه انتباهه إليها
        
    • يسترعى انتباهه اليها
        
    • يوجه اليها
        
    ASUNTOS que se señalan a LA ATENCIÓN DE LOS UN المسائل التي وجه إليها إنتباه الدول اﻷطراف
    ASUNTOS que se señalan a LA ATENCIÓN DE LOS ESTADOS PARTES UN المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف
    Cuestiones resultantes de las resoluciones de los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y otros órganos intergubernamentales que se señalan a la atención del Consejo de Administración: Informe de la Directora Ejecutiva UN المسائل الناشئة عن قرارات الهيئة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية التي تعرض على مجلس الإدارة: تقرير المديرة التنفيذية
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN الأول - المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي تعرض عليها
    B. Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo UN المسائل التي يسترعى إليها نظر المجلس
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي تُعرض عليها
    Informes de la Dependencia Común de Inspección que se señalan a la atención del Consejo: UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يوجه إليها انتباه المجلس:
    Cuestiones resultantes de las resoluciones de los órganos legislativos principales de las Naciones Unidas y otros órganos intergubernamentales que se señalan a la atención del Consejo de Administración UN مسائل ناشئة عن قرارات الأجهزة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه نظر مجلس الإدارة إليها
    Párrafos Página I. ASUNTOS que se señalan a LA ATENCION DEL CONSEJO UN المسائل التي وجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي اليها
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O que se señalan a SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها
    ASUNTOS que se señalan a LA ATENCIÓN DE LOS ESTADOS PARTES UN المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف
    I. Asuntos que se señalan a la atención de los Estados partes UN المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف
    I. Asuntos que se señalan a la atención de los Estados partes UN المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف
    No todos los casos que se señalan a la atención del Secretario General culminan en medidas disciplinarias o de otra índole. UN 14 - ولا تسفر كل حالة تعرض على الأمين العام عن اتخاذ تدابير تأديبية أو تدابير أخرى.
    No todos los casos que se señalan a la atención del Secretario General culminan en medidas disciplinarias o de otra índole. UN 14 - ولا تسفر كل حالة تعرض على الأمين العام عن اتخاذ تدابير تأديبية أو تدابير أخرى.
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي تعرض عليها
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN الأول - المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي تعرض عليها
    7. En el anexo V figura una lista de las resoluciones y decisiones relativas a cuestiones que se señalan a la atención de la Comisión de Derechos Humanos. UN 7- وترد في المرفق الخامس قائمة بالقرارات والمقررات المتعلقة بالمسائل التي يسترعى إليها نظر لجنة حقوق الإنسان.
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN الأول - المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي تُعرض عليها
    Por lo que respecta a las cuestiones que se señalan a la atención del Consejo, la Comisión aprobó ocho resoluciones sobre diversos temas. UN وفيما يتعلق بالمسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس، اتخذت اللجنة ثمانية قرارات بشأن مواضيع مختلفة.
    Cuestiones resultantes de las resoluciones de los principales órganos legislativos de las Naciones Unidas y de otros órganos intergubernamentales que se señalan a la atención de la Comisión: informe del Director Ejecutivo UN قرارات ناشئة عن اﻷجهزة التشريعية الرئيسية لﻷمم المتحدة وهيئات حكومية دولية أخرى يوجه إنتباه اللجنة إليها: تقرير المدير التنفيذي
    I. ASUNTOS que se señalan a LA ATENCION DEL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL UN أولا ـ المسائل التي وجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجَّه انتباهه إليها
    I. Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención 1 1 UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ اجراءات بشأنها أو يسترعى انتباهه اليها
    C. Resoluciones de la Comisión que se señalan a la atención del Consejo 24 UN قرارات اللجنة التي يوجه اليها انتباه المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more