| Me alegra saber que tu hijo todavía tiene un lugar en tu ocupado itinerario. | Open Subtitles | مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول |
| Oí que tu hijo se rompió la pierna jugando al fútbol. ¿Es cierto? | Open Subtitles | سمعت أن إبنك كُسرت ساقه عندما كان يلعب كرة القدم. هل هو بخير؟ |
| Parece que tu hijo se convertirá en el gran señor del castillo. | Open Subtitles | يبدو أن ابنك سيصبح السيد العظيم على تلك القلعة |
| Piensas que tu hijo está hablando mucho, no te preocupes, seré breve. | Open Subtitles | ،تعتقدين أن ابنك يثرثر كثيرا لا تقلقي، سأختصر |
| Imaginen qué ocurre si ese estudiante en Calcuta de repente puede guiar a tu hijo, o que tu hijo pueda guiar a ese niño en Calcuta. | TED | تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟ |
| Crees que tu hijo es tan especial pero en el fondo, es igual a mí. | Open Subtitles | تعتقدين أن طفلك مميز جدا لكنه في الحقيقة مثلي |
| Diles que tu hijo cambió de opinión. Ese era nuestro trato, ¿recuerdas? | Open Subtitles | قولي أن ابنكِ قد غيّر رأيه هذا كان اتفاقنا، أتذكرين؟ |
| ¡No puedo creer que te sorprendas de que tu hijo de 17 años haga lo que hacen los chicos de 17 años! | Open Subtitles | لا أصدق أنك متفاجئة كليا أن إبنك ذو 17 سنة يفعل ما يفعله شبان 17 سنة |
| No se supone que a mí me importe supongo que tu hijo quedó en medio de dos bandos. | Open Subtitles | ولا يُفترض بي أنا أن أبالي ، لذلك أظن أن إبنك سُحِق بين الطرفين |
| Si haces este pequeño trabajo digamos que tu hijo tendrá todo lo necesario. | Open Subtitles | قمبهذهالعمليةفقط .. ودعنا نقول فقط أن إبنك سيجد كل ما يحتاج إليه |
| Bueno, porque de lo contrario, le diré al superintendente que encubriste el hecho de que tu hijo entrase sin permiso en el colegio la noche de los actos vandálicos. | Open Subtitles | حسنا, لأنه إن لم تفعل سأخبر المديرة التنفيذية كيف تسترت على حقيقة أن إبنك |
| No ves que tu hijo aqui no cree que es bien parecido? | Open Subtitles | أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟ |
| ¿Sabías que tu hijo fue voluntario para una línea de ayuda a suicidas? | Open Subtitles | هل تعلم أن ابنك تطوع في الخط الساخن للإنتحار؟ |
| Bien, digamos que tu hijo se despierta tarde o temprano. Digamos que el tipo se da cuenta de que hay un niño atrás del auto. | Open Subtitles | حسناً فلنقل أن ابنك استيقظ عاجلاً أم آجلاً و لنقل أن ذلك الرجل قد أدرك |
| Oye, sé que tu hijo no encaja pero Nathan será profesional. | Open Subtitles | أتعرفين , أعرف ان ابنك غير ملائم , ولكن ناثان ملائم |
| Señora Cooper, ¿dices que tu hijo está enfermo? Sí. | Open Subtitles | عفوا00 سيده كوبر, هل تقولين ان ابنك مريض؟ |
| Sin importar lo mal que puedas ser como padre estoy seguro de que tu hijo estará mejor si sigues vivo lo suficiente para conocerlo. | Open Subtitles | أنت تخشى أن تقتل إذاً ؟ أي شعور سيراودك كأب أنا واثق أن طفلك سيكون أفضل لو |
| Bueno, descubriste que tu hijo salía con una mujer un poco mayor. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفتِ أن ابنكِ يواعد امرأة أكبر منه بقليل |
| Le dices al juez que tu hijo es un lunático... y que mi hermano actuó en defensa propia. | Open Subtitles | أخبر القاضي بأن إبنك معتوة وأن أخي كان يدافع عن نفسه |
| Casi nos esperábamos esto dado que tu hijo ha pasado la mayor parte de su vida adulta revolcándose con todas las chicas de Los Ángeles. | Open Subtitles | كان هذا متوقعاً نظراً لأن ابنك في معاشرة النساء |
| ¿Quieres que tu hijo se convierta en otro Santos? | Open Subtitles | هل تريد لإبنك أن يكبر ليكون "سانتوس" أخر؟ |
| ¿Necesito recordarte que tu hijo se metió en esta situación él solo? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟ |
| Aun así debe agradarte saber que tu hijo tiene cierto espíritu emprendedor. | Open Subtitles | حسناً, مازال عليك أن تُعجَب بأن ابنك حصل على القليل من روح رجال الأعمال |
| Oh, ¿significa eso que tu hijo se parecerá a mí, al menos el primer año? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأن طفلك سيُشبهني على الأقل في السنة الأولى من حياته؟ |
| ¿Dices que tu hijo toma la sopa mejor que el mío? | Open Subtitles | هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟ |
| Me dijiste que hubo un suicidio, no que tu hijo era inestable. | Open Subtitles | لقد اخبرتيني أن رجلاً قتل نفسه هناك ولم تخبريني ان إبنك غير مستقر - ماذا فعل؟ |
| Es raro que tu hijo no denunciara el robo de los caballos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
| Parece que tu hijo ya no es una amenaza para nosotros. | Open Subtitles | يبدو أن ولدك لا يمثل تهديد لنا بعد الآن. |