| La muerte de Lenin ha sido terrible , que va a pasar ahora quien va a Gobernar ? | Open Subtitles | انها هذه المسألة الرهيبة مسألة موت لينين ما الذي سيحدث الآن؟ من الذي سوف يقود؟ |
| Tiene miedo, y no sabe lo que va a pasar, y no puede imaginárselo. | Open Subtitles | إنه خائف، ولا يعرف ما الذي سيحدث له ولا يمكنه تخيّل ذلك |
| ¿Dijo ella lo que piensa que va a pasar ahora entre ustedes dos? | Open Subtitles | هل قالت لك مالذي تعتقده هي عن ما سيحدث الآن بينكما؟ |
| No debería hablarte pero, como amigo, te digo lo que va a pasar. | Open Subtitles | لا يفترض بي حتى مخاطبتك ولكني أخبرك كصديق. إليك ما سيحدث. |
| Venid conmigo. ¿Qué creéis que va a pasar cuando le clave una aguja en el tímpano? | Open Subtitles | تعالوا معي ماذا تعتقدون أنه سيحدث عندما أغرس إبرة في طبلة إذنه ؟ |
| Y eso es lo que va a pasar. JT sigue sin contestar. | Open Subtitles | هذا الذي سوف يحدث لا زال لا يجيب على الهاتف |
| Sus ancianos tuvieron que hacerlo con sus propios padres y saben bien lo que va a pasar con ellos. | TED | فآبائهم اضطروا للقيام بذلك مع آباهم، وكبارهم يعلمون ما الذي سيحدث لهم. |
| Para crear estas animaciones un animador tiene que anticipar lo que va a pasar en realidad en el juego y luego tiene que animar dicha secuencia. | TED | لإنتاج هذه الرسوم المتحركة على الرسام أن يستبق الذي سيحدث في هذه اللعبة ومن ثم يحرك تلك القطعة بالذات |
| Lo que va a pasar es que vamos a tener a chicos cuya vida es más corta que la nuestra. | TED | الذي سيحدث هو أننا سننجب أطفالاً سيحصلون على حياة أقصر من حياتنا |
| Y una pregunta más general para nuestra sociedad es, ¿Qué es lo que va a pasar al resto que son dejados atrás? | TED | والسؤال الأكثر عموما للمجتمع هو، ما الذي سيحدث لكل البقية الذين سيتركون؟ |
| Bueno, la cuestión no es sobre lo que va a pasar mañana. | Open Subtitles | . القصد هو أن لا نقلق بشأن ما سيحدث غداً |
| Tu cerebro no hace eso. Lo que tu cerebro esta haciendo es predicciones constantes todo el tiempo acerca de lo que va a pasar en tu ambiente. | TED | دماغكم لا يقوم بذلك. ما يفعله دماغكم هو أن يقوم بتنبؤات مستمرة و دائمة عن ما سيحدث في محيطك. |
| Esto es lo que va a pasar... él apretará el gatillo, y tú impedirás que la bala entre en la cabeza de tu amigo. | Open Subtitles | إليك ما سيحدث هو سيضغط على الزناد وأنت ستوقف الرصاصة من دخول رأس صديقك |
| No voy a cambiar ni transformarme o lo que sea que creas que va a pasar. | Open Subtitles | لن أتحول أو أتغير أو مهما كان الذي تظن أنه سيحدث. |
| ¿Qué crees que va a pasar si te les quedas viendo? | Open Subtitles | ما الذي تظن أنه سيحدث عندما تقوم فقط بالتحديق لهن ؟ |
| ¿Está seguro después de la llamada. ¿Qué es exactamente que va a pasar? | Open Subtitles | أنت متأكد بعد تلك المكالمة، ماذا إعتقدت أنه سيحدث بالضّبط؟ |
| ¿Qué crees que va a pasar si arresto a la única familia que le queda? | Open Subtitles | ما رأيك ماذا سوف يحدث إذا القيت القبض على الأسرة الوحيدة التي تركها؟ |
| Están llenos de sorpresas, y nunca sabes que va a pasar. | Open Subtitles | إنها مليئة بالمفاجآت، ولا تعرف أبداً ما الذى سيحدث |
| Pero desafortunadamente, sé exactamente lo que va a pasar si no lo haces. | Open Subtitles | لكن للأسف أعلم تماماً ماذا سيحصل لو لم تفعلي |
| ¡Abran la puerta! ¡No saben lo que va a pasar! | Open Subtitles | أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث |
| Te explicaré lo que va a pasar. | Open Subtitles | سأخبرك بما سيحدث الآن، سوفتنتهينمن طعامك.. |
| Me preparé toda la noche, sólo tuve dos horas de sueño, pero puedo decirte cada momento de lo que va a pasar en esa Corte hoy. | Open Subtitles | نمتُ لمدة ساعتين، لكن يمكنني أن أخبرك بكلّ لظة بشأن ماسيحدث بالمحكمة اليوم. |
| Saben, en el transcurso de mi vida yo nunca sé lo que va a pasar y eso es lo lindo del asunto. | TED | خلال مشوار حياتي لم أعرف قط مالذي سيحدث وهذا هو الجزء الجميل في الموضوع. |
| No, sólo quiero que sepas lo que va a pasar si te cogen. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول لك ما الذي سيحصل إذا أمسكوك |
| Bueno, esto es lo que va a pasar: | Open Subtitles | أخبرك كيف سيسير الأمر تُعيد لنا حاجياتنا |
| Mamá, tenemos que hablar de lo que va a pasar contigo cuando no esté. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمي , عليّ أنا و انتِ أن نناقش ما سيحدث بعد ذلك , بشأني أنا و أنتِ |
| Esto es lo que va a pasar. | Open Subtitles | إذا إليك ماسيحصل |
| Voy a tener una bebida en mi mano y mis pies en la arena, eso es lo que va a pasar. | Open Subtitles | سأحمل بيدي شراباً ، وأضع قدمي على الرمال . هذا ماسوف يحدث |