| Eh, cariño, pasé por el colegio. Quería hablar contigo y con tu hermano, pero me han dicho que hoy no teníais clase. | Open Subtitles | لقد عرجت على مدرستك أردت التحدث معك أنت وأخيك |
| Tengo un trabajo no demasiado lejos de aquí, y solo Quería hablar contigo de lo del otro día. | Open Subtitles | لقد حصلت على عمل ليس بعيداً جداً من هنا و أردت التحدث معك عن اليوم السابق |
| Quería hablar contigo porque busco a alguien que pueda asimilar puntos de vista contradictorios y convertirlos en una voz. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث معك يا بول لأني أبحث عن شخص يمكنه ان يستوعب وجهات نظر متناقضة |
| En realidad, Quería hablar contigo sobre todo esto de la anulación. | Open Subtitles | في الحقيقة أردت التحدث إليك بخصوص إبطال الزواج |
| Está bien, no Quería hablar contigo de todas formas. | Open Subtitles | حسنًا، أنا آسفة أنا لا أريد التحدث معك في كُل الأحوال |
| Quería hablar contigo sin tu padre delante. | Open Subtitles | أردت التحدث إليكِ عندما لا يكون والدكِ متواجداً. |
| Mira, Quería hablar contigo sobre el partido de Wrightsville la semana que viene. | Open Subtitles | انظر ، لقد أردت الحديث معك بشأن مجئ وريتسفيل هذا الأسبوع |
| En realidad, Quería hablar contigo acerca de nuestra relación. | Open Subtitles | في الحقيقة، أردتُ الكَلام معك حول علاقتِنا. |
| Quería hablar contigo acerca de lo que pasó en San Valentín. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بشأن ما حصل في عيد الحب. |
| Quería hablar contigo pero no intercambiamos teléfonos. | Open Subtitles | أردت التحدث معك اليوم لكننا لم نتبادل الأرقام حتى |
| Yo también Quería hablar contigo cara a cara acerca de la muerte de tus padres. | Open Subtitles | أنا أيضاً أردت التحدث معك وجهاً لوجه الأمر يتعلق بوفاة والديك |
| Ya sabía eso de ti. Por eso Quería hablar contigo. | Open Subtitles | هذا واحد من الأسباب التي أردت أن أتحدث معك بشأنها |
| Quería hablar contigo sobre mañana a la noche. | Open Subtitles | نعم, لقد أردت أن أتحدث معك عن ليلة غد |
| Quería hablar contigo desde hace unos días, pero no me atrevía. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك عن الأيام القليلة الماضية ولم أكن عصبية ابداً |
| Quería hablar contigo de algo. Pero puedo esperar. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله |
| No necesito orinar, Quería hablar contigo. | Open Subtitles | لا أريد التبوّل في الحقيقة إني أريد التحدث معك |
| Quería hablar contigo en privado porque quería pedirte una cita. | Open Subtitles | أردت التحدث إليكِ على انفراد لأنني أود أن نتواعد |
| Entonces Quería hablar contigo sobre todo esto del anuncio, ya sabes... ver si podrías ayudarme y hacer que funcione. | Open Subtitles | أردت الحديث معك بشأن مسألة الإعلان كلها كما تعلم ... إذا كان بمقدورك مساعدتي لإنجاح هذا |
| Vine hoy porque Quería hablar contigo. | Open Subtitles | جِئتُ اليوم لأن أردتُ الكَلام معك. |
| Uh, en realidad, hay algo sobre lo que Quería hablar contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة,هناك شيئ أردت أن أتحدث إليك بشأنه |
| Quería hablar contigo acerca de su negocio de nieve pala. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليكم عن عملك الثلوج مجرفة. |
| Sé que llamamos, dije que era urgente, pero... es porque Quería hablar contigo esta mañana. | Open Subtitles | أعلم بأننا أتصلنا وقلنا بان الأمر عاجل .. لكن بسبب أنني أردت التحدث معكِ هذا الصباح |
| Quería hablar contigo acerca de la página web. | Open Subtitles | أردتُ التحدث معك بشأن الموقع الأليكتروني |
| Lovely. Quería hablar contigo por última vez. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك للمرة الأخيرة |
| Escucha, solo Quería hablar contigo sobre lo que pasó, sobre todo eso del sombrero. | Open Subtitles | إسمع أريد أن أتكلم معك وحسب عما حصل في السابق بشأن موضوع الطاقية المكسيكية |
| Quería hablar contigo sobre eso antes, pero con todo lo de tu ruptura, no... no era el momento adecuado. | Open Subtitles | اردت ان اتحدث معك بشان هذا من قبل ولكن مع كل شيء يحدث وانفضالك .. لم يكن هناك الوقت المناسب |
| Quería hablar contigo para disculparme, lo que ya he hecho. | Open Subtitles | -متأكد؟ - أردتُ أن أتحدث إليكِ لأعتذر، وهو ما فعلته |