| No queremos ir a las eliminatorias sin usted. Es sin mí o no vais. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
| La tecnología me sigue emocionando, pero pienso, y vine hoy a plantear el caso, que estamos permitiendo que nos lleve por donde no queremos ir. | TED | لازلت مولعة بالتكنولوجيا، ولكنني أعتقد، و أنا هنا لأبرهن، أننا نتركها تأخذنا إلى أماكن لا نريد الذهاب إليها. |
| También hay que descubrir, si seremos lo suficientemente ambiciosos, como dirigirla y a dónde queremos ir con eso. | TED | بل يجب علينا أن نعرف، هل سنكون حقًا طموحين فيما يتعلق بتوجيهها وإلى أين نريد الذهاب بها. |
| Papá prometió que iríamos de campamento. Y queremos ir... juntos. | Open Subtitles | ابي وعدني أنني سوف أذهب في رحلة المعسكر ونحن نريد أن نذهب مع بعضنا |
| ¡Sí, pero, mamá! ¡Queremos ir a casa! | Open Subtitles | نعم, لكننا يا امي نريد العودة الي .. المنزل انة الكريس.. |
| Y nosotros queremos ir de Akizuki a Hayakawa, pero la frontera está cerrada por los soldados de Yamana. | Open Subtitles | " نريد الذهاب من "اكيزاكـى "إلى "هاكايـاوا لكن الحدود مراقبة " من قبل حراس "يامانـا |
| Él sabe que queremos ir. | Open Subtitles | هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب. |
| queremos ir a Egipto de viaje de novios. ¿Te lo imaginas? | Open Subtitles | نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟ |
| A vezes, el destino nos lleva para lugares que no queremos ir | Open Subtitles | أحياناً قدرنا يقودنا إلى أماكن لا نريد الذهاب إليها |
| Fácil. Solo diciendo: "No, no queremos ir a una expedición de la NFS" | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية |
| Dejame enseñarte donde queremos ir, Sheriff. | Open Subtitles | دعني أريك إلى أين نريد الذهاب أيّها المأمور. |
| ¿Queremos ir a la guerra por ellos? | Open Subtitles | هل حقاً نريد الذهاب إلى الحرب من أجلهم ؟ |
| Fácil. Solo diciendo: "No, no queremos ir a una expedición de la NFS" | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية |
| Por qué queremos ir a un lugar adonde no fuimos antes. | Open Subtitles | لاننا نريد الذهاب الى مكان لم نذهب اليه من قبل. |
| Queremos que restauren nuestras pensiones, no queremos ir a prisión, y queremos que baje el gerente de ATM aquí inmediatamente. | Open Subtitles | نريد استعادة مدخراتنا لا نريد الذهاب للسجن ونريد إلقاء القبض على رئيس نقابة العمال حالًا |
| Señor no queremos ir a la escuela. | Open Subtitles | . . سيدي نحن لا نريد أن نذهب إلى المدرسة و لا نريد أن نعيش طبيعيين |
| No. queremos ir a ese campamento de animación al que irás. | Open Subtitles | لا, نريد أن نذهب لمخيم التشجيع الذي ستذهبين له |
| Papá, te amamos, pero no queremos ir al campamento familiar este año. | Open Subtitles | .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة |
| Tendrá que pagar. queremos ir a casa. ¿Entiende? | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفع لهم الفدية نريد العودة للديار، أتفهم ؟ |
| Es que los dos queremos ir a la facultad de Derecho. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نذهب للكلية الحقوق لكلية الحقوق |
| Mi hermano y yo queremos ir a América. ¿puede ayudarnos? | Open Subtitles | انا وأخي نود الذهاب الى امريكا , هل بإمكانك مساعدتنا ؟ |
| Hemos celebrado un período de sesiones verdaderamente interesante aquí en Nueva York, pero queremos ir más allá de un simple debate intelectual para conseguir elaborar juntos programas operacionales. | UN | وعقدنا هنا في نيويورك دورة مثيرة جدا للاهتمام، ولكننا نود أن نذهب إلى أبعد من مجرد المناقشة الفكرية حتى يمكننا معا وضع مشاريع لبرامج عملية. |
| ¿Y que pasa si queremos ir a algún sitio, una vez que ya estemos allí? | Open Subtitles | وماذا لو أردنا الذهاب إلى مكانٍ ما هناك.. |
| Y si queremos ir a comer un gran filete esta noche, eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | ،وأن أردنا أن نذهب لأكل شرائح لحم كبيرة .فذلك ما سوف نفعلة |