| Pero la tele estaba encendida, así que Quién sabe lo que él escuchó. | Open Subtitles | لكن التلفاز كان يعمل، لذلك من يدري ما سمعه من الحديث |
| ¿Quién sabe lo que estaría dispuesto a hacer para recuperar a su familia? | Open Subtitles | من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟ |
| Pero Quién sabe lo que los moradores de la superficie puedan hacerle. | Open Subtitles | لكن من يعلم ما يقد يفعله سكان السطح به ؟ |
| Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque le agradabas, Quién sabe lo que pasaba por su cabeza. | Open Subtitles | رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ. |
| ¿Quién sabe lo que la noche deparará? | Open Subtitles | حسناً , من يعلم ماذا تخبأ لنا هذه الليله |
| Estoy orgulloso de ser tu hijo y quiero decírtelo hoy porque Quién sabe lo que nos reserva el futuro. | Open Subtitles | أنا فخور أن أكون إبنك وأنا أردت إخبارك بذلك اليوم لأن من يعرف ماذا يحمل المستقبل ؟ |
| Quiero decir, ¿quién sabe lo que puede pasar de un día al otro? | Open Subtitles | أقصد, من يعرف ما يمكن أن يحدث بين يوم و آخر |
| Nos llaman cerdos. ¿Quién sabe lo que harán después? | Open Subtitles | ومناداتهم لي بمربي الخنازير من يدري ماذا سيفعلون لا حقا ؟ |
| Tiene algo con su madre. ¿Quién sabe lo que le pasa? | Open Subtitles | طرأت مشكلة مع والدتها، من يدري ما مشكلتها؟ |
| Quién sabe lo que la policía pueda encontrar en tu departamento o en tu botecito que tienes. | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
| Si una pareja piensa que pudo ser un poco diferente ¿quién sabe lo que habría sucedido? | Open Subtitles | لو كنا فعلنا شيئان بشكلمختلفقليلاً.. من يدري ما كان سيحدث؟ |
| No, el punto es: ¿quién sabe lo que te guardas de nosotros ahora? | Open Subtitles | لا ، الهدف هو من يعلم ما تخفيه عنا بنجاح الآن؟ |
| Quién sabe lo que ese tipo de inactividad puede haberles hecho. | Open Subtitles | من يعلم ما ذلك النوعِ من الخمولِ كان يُمكنُ أنْ يَعْملَ إليهم. |
| ¡No estabas allí! Quién sabe lo que podrías haber logrado. | Open Subtitles | ـ لم تكوني هناك ـ من يعلم ما كان يمكنك إنجازه |
| Y si lo hubieras sido... Quién sabe lo que hubiera pasado entre nosotros. | Open Subtitles | و لو كان كذلك.. من يعلم ماذا كان سيحدث بيننا؟ |
| ¿Quién sabe lo que habría pasado con esos dos idiotas? | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟ |
| ¿Sabes Quién sabe lo que tú quieres? | Open Subtitles | هل تعلم من يعرف ماذا تريد انت ؟ انا اعرف .. |
| ¿Verdad? Quiero decir, ¿quién sabe lo que nos aguarda en la otra dimensión? | Open Subtitles | اعني من يعرف ماذا يخبيء لنا البعد الاخر؟ |
| Una vez que salgamos de aquí, ...Quién sabe lo que el futuro nos depare. | Open Subtitles | عندما نترك هنا من يعرف ما يحملة المستقبل |
| Eso creo. Quién sabe lo que piensan los fantasmas. | Open Subtitles | أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال |
| Quién sabe lo que le habrán dicho a los niños de mí. | Open Subtitles | على أي حال, من يدري ماذا قالوا عنى للأطفال |
| Bueno, Quién sabe lo que puede pasar si me vuelvo invulnerable una vez que esté muerto. | Open Subtitles | حسناً ، من يدري ماذا قد يحدث إذا أصبحت منيع بينما قد مُت بالفعل |
| Quién sabe lo que Sunset Shimmer te haría si te acercas a su ex novio. | Open Subtitles | من يعلم مالذي سوف تفعله سنست شيمر إذا علمت أنك ستنهي الأمر با لحصول على صديقها السابق أيضاً؟ |
| Quién sabe lo que te reserva el destino. | Open Subtitles | فمن يعلم ما أنت مُقدَّّر له لاحقاً |
| Quién sabe lo que haría de noche. Mantenlo vigilado. | Open Subtitles | من عساه يدري بما قد يفعله ليلًا، لذا راقبه. |
| Es raro, pero es de día, entonces Quién sabe lo que saldrá por la noche. | Open Subtitles | أنه غريب ولكنه وقت الصباح ولا أحد يعلم ماذا ياتى فى وقت الليل |