| Me destituirían y nadie quiere eso. | Open Subtitles | سيتم التصويت لخروجي من المكتب و لا أعتقد بأن أحداً يريد ذلك |
| También puede patear a la mierda a JP, ¿Quién no quiere eso? | Open Subtitles | ربما يضرب جى بى ايضا؟ من لا يريد ذلك ؟ |
| Si el caso explota, tú eres la que saldrá herida, y ninguno de nosotros quiere eso. | Open Subtitles | لو هذه القضية انفجرت، أنتِ الوحيدة التي سوف تتعرض لإذى، و لا أحد مننا يريد ذلك. |
| Tendrías que llevar tacos altos y dármelo desnudo, y nadie quiere eso. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي كعباً عالياً و تعطيه لي عارياً, ولا أحد يريد هذا |
| Véase, usted está haciendo me parece que debo tener un interés personal en ti ... y usted no quiere eso. | Open Subtitles | أنت تجعلني أفكر أنه يجب أن أوليك اهتماما شخصيا و أنت لا تريد ذلك |
| Y ninguno de nosotros quiere eso. | TED | ولا أحد منا يريد ذلك. |
| También mi usuario quiere eso. | Open Subtitles | والمستخدم الخاص بي يريد ذلك أيضاً |
| Creo que ninguno de nosotros quiere eso. | Open Subtitles | لا أظن أيّا منا يريد ذلك |
| - y nadie quiere eso, ¿verdad? - Sí, tienes razón. | Open Subtitles | و لا أحد يريد ذلك, حسناً - أجل, أنت محق - |
| Creo que ninguno de nosotros quiere eso. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن كلانا يريد ذلك |
| Es una maldita tortura, nadie quiere eso. | Open Subtitles | إنه لعذاب لعين, فلا أحد يريد ذلك. |
| Nadie quiere eso. | Open Subtitles | هذا جنون يا داني لا أحد يريد ذلك |
| Pero ¿alguien realmente quiere eso? | Open Subtitles | لكن هل من أحدٍ يريد ذلك حقًّا؟ |
| Nadie quiere eso. | Open Subtitles | كلا أنا أريد ذلك لا أحد يريد ذلك |
| Ya sabes, es demasiado baboso. Nadie quiere eso. Ahora finge que eres una pequeña y curiosa serpiente de jardín. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا ردئ جداً ، لا أحد يريد هذا الآن لندعي أنك ثعبان حديقة فضولي .. |
| Como cuando estaba saliendo contigo. Y si el sargento no quiere eso, entonces se lo pierde. | Open Subtitles | كما سابقاً حين كنت أواعدك و إن كان الرقيب لا يريد هذا إذاً فهي خسارته |
| Porque ningún tío quiere eso cuando puede tener esto | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شاب يريد هذا عندما يكون بإمكانه الحصول على هذا |
| Pero tampoco queremos que él se vaya y quede ahí y con mi hermanita de verdad queremos que regrese a casa y sé que mi mamá también quiere eso | Open Subtitles | لكننا لانريد منه أن يتركنا ونبقى هنا, وأنا وأختي الصغيرة نريده فعلاً أن يأتي, وأعلم أن أمي تريد ذلك أيضاً. |
| Además, Holly dejó muy claro que no quiere eso de nosotros. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن هولي أوضحت الامر تماماً إنها لا تريد ذلك منّا |
| No seas tonto, ¡tú sabes que no quiere eso! | Open Subtitles | لا تكن غبيا أنت تعلم انها لا تريد ذلك |
| Después de que el infierno se desate. Y nadie quiere eso. | Open Subtitles | حيث سينهار كلّ شيءٍ، ولا أحد يُريد ذلك. |
| Nadie quiere eso. | Open Subtitles | لا أحد منّا يُريدُ ذلك. |
| Eso es lo que la gente quiere. Eso es lo que les estamos dando. | TED | هذا ما يريده الناس. هذا ما منحناهم إياهم. |
| ¿Quiere eso decir que el archivo de texto guardado en el equipo es de color azul, rectangular, y está en abajo a la derecha de la computadora? | TED | هل يعني هذا أن الحروف زرقاء ومستطيلة وفي الزاوية اليمنى الدنيا في الحاسوب؟ |
| Su cliente no quiere eso. | Open Subtitles | مُوكلُكَ لا يريدُ ذلك |
| Es decir, ¿mejores odiadoras? ¿Quién quiere eso, verdad? | Open Subtitles | اعني, المكروهين المقربين من يريد ذالك, اليس كذلك؟ |