| A lo mejor debería quitarme los zapatos. O la hebilla del cinturón, pesa mucho. | Open Subtitles | ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير |
| Esto no es una falla de vestuario. Tengo que quitarme el cinturón. | TED | هذا ليس عطلاً بخزانة ملابسي. يتحتم علي أن أخلع حزامي. |
| Solo recuerdo haber pensado: "No puedo quitarme el guante con esos ahí". | TED | أتذكر التفكير وحسب: "لا أستطيع نزع قفازي مع هذا هنا" |
| ¿Que quizá quieras encontrar un hechizo que pueda quitarme esta mierda de mi hombro? | Open Subtitles | قد تجدون تعويذةً حقًا التي بإمكانها إزالة هذا الشيئ من على ذراعي؟ |
| La próxima vez, no pienso quitarme las gafas. | Open Subtitles | ،في المرة القادمة لن أنزع نظاراتي الوقاية |
| ¡No me obliguéis a quitarme las gafas! | Open Subtitles | لا تضطرنى ان اخلع نظارتى الشمسية صباح الخير جريس |
| Ojalá pudiese quitarme estas botas y sentir la arena entre mis pies. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني خلع هذه الأحذية وأحس بالرمل بين أصابعي |
| Estaba de agente secreto y... necesitaba quitarme el anillo. | Open Subtitles | لقد كنت متخفيا كا الأمر يتطلب خلع الخاتم لبضع الوقت لكنه معي |
| Quiero darme una ducha... pero no puedo quitarme la ropa por estas malditas cadenas. | Open Subtitles | أريد أن أستحم و لكن لا أستطيع خلع ملابسى و انا مكبله بهذه القيود |
| No tengo idea. No puedo contar más de 10 sin quitarme los zapatos. | Open Subtitles | لا يمكننى ان أسير 10 خطوات أخرى بدون أن أخلع حذائى |
| Necesito un lugar donde quitarme los zapatos. | Open Subtitles | هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني |
| Llevaremos a las víctimas a la sala de emergencias secundaria. ¡Quiero quitarme esta bata y ponerme ropa! | Open Subtitles | أريد أن أخلع روب الحمام هذا لأرتدى بعض الملابس |
| Recuerdo quitarme el guante y una gran columna negra que se acerca a mi cara. | TED | أتذكر بالفعل نزع قفازي وكتلة كبيرة من السواد تتجه نحو وجهي |
| - Ayúdame a quitarme esto. | Open Subtitles | بحق المسيح، من سيساعدني في نزع هذه الفروة؟ |
| Ayúdenme a quitarme esta maldita piel de oso. | Open Subtitles | لا أقصد أن أسبب إزعاجا لكنني لا أستطيع نزع هذا |
| Sigo tratando de quitarme el sabor de la gelatina de hospital. | Open Subtitles | لا زلت أحاول إزالة طعم الجلي الخاص بالمستشفى من فمي |
| Debo quitarme mi camiseta. Está húmeda por mi descompostura | Open Subtitles | عليّ أن أنزع قميصي، إنه مبتل من الاسهال. |
| ¿Puedo quitarme esta banda? | Open Subtitles | ستيوي, هل بأمكاني ان اخلع هذه النظارة اللعينة عني؟ لا. |
| ¡Qué día! Voy a quitarme este vestido antes que le derrame algo y no pueda devolverlo. | Open Subtitles | سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته |
| Quiere quitarme el único fin de semana al mes que puedo estar con mi niña. | Open Subtitles | إنها تريد أن تبعد عنيَّ عطلة كل شهر التي تتسني لي مع فتاتي |
| Por supuesto, estaba feliz de salir, pero no podía quitarme la sensación de que algo no tenía sentido. | Open Subtitles | بالطبع سررتُ بالخروج لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ |
| -Necesitaré ayuda para quitarme el vestido. | Open Subtitles | نعم تعرف أنني أحتاج لمساعدة لخلع هذا الفستان |
| No puedo quitarme esta pua. Me esta introduciendo algun tipo de veneno. | Open Subtitles | لايمكني إخراج هذه الإبرة إنها تضخ سمّ من نوع ما |
| Y eso fue antes de cortarme el pelo, pasarme el hilo dental y quitarme la pelusilla del ombligo. | Open Subtitles | و كل ذلك قبل أن أقص شعري و أنظِّف أسناني و أزيل الغبار المتكتل في سُرّتي لنسميها إذاً الزوج الثلاثي |
| No puedo dormir por esto. Quiero quitarme el peso. | Open Subtitles | لا يمكننى النوم هكذا، أريد إبعاد الأمر عن صدرى |
| Creo que estoy enojada contigo por tratar de quitarme eso. | Open Subtitles | أعتقد أننـي غاضبـة منك لمحاولتك سلب هذا منـي |
| Pero no podrán quitarme mi fé. | Open Subtitles | لكنّهم لن يستطيعوا سلبي إيماني. |