"recibidas de las organizaciones no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الواردة من المنظمات غير
        
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    3) Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales: UN ٣ - الطلبات المقدمة للحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية:
    3. Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales: UN ٣ - الطلبات المقدمة للحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية:
    3. Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales: UN ٣ - الطلبات المقدمة للحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية:
    3. Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales: UN ٣ - الطلبــات المقدمـة للحصـول علـى مركــز استشـاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية:
    1. Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales [3]: UN ١ - الطلبـات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية ]٣[:
    1. Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de las organizaciones no gubernamentales [3]: UN ١ - الطلبـات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية ]٣[:
    IV. Respuestas recibidas de las organizaciones no gubernamentales UN رابعا - الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Las observaciones recibidas de las organizaciones no gubernamentales, tanto en forma escrita como en declaraciones orales, apoyan el proyecto de protocolo facultativo e incluyen comentarios y sugerencias sobre la forma y el fondo del proyecto. UN وتؤيد التعليقات الواردة من المنظمات غير الحكومية سواء جاءت مكتوبة أو وردت في بيانات شفوية، مشروع البروتوكول الاختياري وتضم تعليقاتها ملاحظات وإشارات بشأن صياغة المشروع ومادته.
    III. Respuestas recibidas de las organizaciones no gubernamentales UN ثانيا - الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية
    IV. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones no GUBERNAMENTALES 9 UN ثالثاً - الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية 9
    III. RESPUESTAS recibidas de las organizaciones no GUBERNAMENTALES 71 19 UN ثالثاً - الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية 71 19
    II. Respuestas recibidas de las organizaciones no gubernamentales internacionales que gozan de la condición de observador permanente ante la Comisión UN ثانياً- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
    18. El examen de las contribuciones recibidas de las organizaciones no gubernamentales debería basarse en los arreglos de procedimiento establecidos para la Comisión en la decisión 1993/215 del Consejo Económico y Social. UN ٨١ - وينبغي أن يستند النظر في المساهمات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى الترتيبات الاجرائية للجنة المبينة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢١٥.
    10. El examen de las contribuciones recibidas de las organizaciones no gubernamentales debería basarse en los arreglos de procedimiento establecidos para la Comisión en la decisión 1993/215 del Consejo Económico y Social. UN " ١٠ - وينبغي أن يستند النظر في المساهمات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى الترتيبات الاجرائية للجنة المبينة في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣//٢١٥.
    Las informaciones recibidas de las organizaciones no gubernamentales (Amnistía Internacional, Centro Europeo de Derechos de los Romaníes y Libertad) se han incorporado a los capítulos III, IV y V. UN أما المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية (منظمة العفو الدولية والمركز الأوروبي لحقوق الغجر ومنظمة الحرية (ليبرتي))، فقد أُدرجت في الفصول الثالث والرابع والخامس.
    En su 33ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio de 2000, el Consejo Económico y Social decidió autorizar al Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales para que continuara su período de sesiones de 2000 por medio día, el viernes 21 de julio de 2000, a fin de examinar las respuestas recibidas de las organizaciones no gubernamentales respecto de las cuales se había recomendado que se suspendiera la condición de entidad consultiva. UN في الجلسة العامة 33، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لعام 2000 مدتها نصف يوم، وتعقد يوم الجمعة، 21 تموز/يوليه 2000، للنظر في الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية التي صدرت توصيات بتعليق مركزها الاستشاري.
    En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 25 de julio de 2000, el Consejo Económico y Social decidió autorizar al Comité Encargado de Organizaciones no Gubernamentales para que continuara de su período de sesiones de 2000 por medio día, el jueves 27 de julio de 2000, a fin de examinar las respuestas recibidas de las organizaciones no gubernamentales respecto de las cuales se había recomendado que se suspendiera la condición de entidad consultiva. UN في الجلسة العامة 39، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لعام 2000 لمدة نصف يوم، وتعقد يوم الخميس، 27 تموز/يوليه 2000، للنظر في الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية التي صدرت توصيات بتعليق مركزها الاستشاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more