| Por eso, de ahora en adelante, estos asuntos se vuelven más complicados, Recuérdalo. | Open Subtitles | لذلك، من الآن فصاعداً ستصبح هذه الأمور أكثر تعقيداً، تذكر هذا |
| Recuérdalo siempre, mientras uno de nosotros viva, vivirá Bagdad. | Open Subtitles | تذكر هذا دائما طالما واحد منا يعيش بغداد تعيش |
| Tu madre y yo te perdonamos, pero Dios no te perdonará, Recuérdalo. | Open Subtitles | أمّكَ و أنا سَنغفرُ لك لكن تذكر بان الله لن يغفر لك هو الله |
| No te pago para que hagas comentarios insidiosos sobre mis amigas. Recuérdalo. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
| Recuérdalo... en medio de la noche... cuando estés sola en la cama. | Open Subtitles | تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك |
| Estos son tus amigos también. Recuérdalo. | Open Subtitles | إنّهم أصدقائك أيضاً، تذكّر ذلك |
| Que no te vuelva a pillar. Recuérdalo. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
| Recuerda lo que has jurado, hijo. Recuérdalo. | Open Subtitles | تذكر بما أقسمت عليه، يا بني لا تغفو عنه، يا بني |
| No me había dado cuenta que ganábamos puntos por estilo. Robamos bancos, Recuérdalo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّنا سَنَحْصلُ على النقاطِ بهذا الاسلوب نحن سنَسْرقُ البنوكَ، تذكر هذاُ |
| Recuérdalo. Ahí está el teléfono, pero no lo uses. | Open Subtitles | تذكر هذا هذا هو الهاتف، لكن إياك أن تستعمله |
| Recuérdalo bien cuando lo ejecutes correctamente, este golpe es imparable. | Open Subtitles | تذكر جيدا, صديقى نفذ بالكامل, هذه الحركة لايمكن ايقافها |
| No todo mundo es criminal. Recuérdalo. | Open Subtitles | ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك |
| Recuérdalo, muchacho. | Open Subtitles | الحب الصادق لا يموت أبدا تذكر هذا يا فتى |
| Ese comportamiento no se acepta en una mezquita, Recuérdalo. | Open Subtitles | المسجد ليس مكانا لمثل هذه السلوكيات فقط تذكر هذا |
| Te amo más que nada. Recuérdalo siempre, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
| Recuérdalo la próxima vez que intentes tergiversar la verdad para matar a uno de nosotros. | Open Subtitles | تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا |
| - Oye eres una hermosa jovencita blanca. Recuérdalo. | Open Subtitles | أنتِ امرأة جميلة وشابة وبيضاء، تذكري هذا |
| Recuérdalo bien. Ese barquero alborotador está detrás de todo esto. | Open Subtitles | تذكّر كلماتي، ذلك المراكبيّ المشاغب وراء كلّ هذا |
| Y, Recuérdalo, mira hacia el jurado mientras respondes, hacia los ojos, siempre. | Open Subtitles | و تذكّر هذا... انظر الى المحلفين عندما تجاوب العين فى العين طول الوقت |
| Eres mejor que todos los demás. Recuérdalo. | Open Subtitles | أنتِ أفضل من الجميع، تذكرى هذا |
| Bueno, es nuestra habitación, no la ella... sólo Recuérdalo. | Open Subtitles | حسناً، إنّها غرفتنا، وليست غرفتها تذكّري فحسب |
| Recuérdalo cuando mires al cielo por la noche. | Open Subtitles | تذكره عندما تنظر إلى السماء ليلا |
| Recuérdalo la próxima vez que te hurgues la nariz. | Open Subtitles | تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ. |
| Has sido un buen chico. Recuérdalo, O'Malley. | Open Subtitles | إن وددتَ أن تكون فنى صالحاً، فتذكّر يا "أومالي"! |
| Tú vales para mí mucho más que $25.000, y Recuérdalo. | Open Subtitles | انت اغلى عندى من 25,000 دولار, وتذكر هذا |