| reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| El Consejo también reafirmó la importancia del papel que desempeñan las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | وأعاد المجلس أيضا تأكيد أهمية معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| Informe del Secretario General sobre las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas | UN | معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع |
| reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal: informe del Secretario General | UN | معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: تقرير اﻷمين العام |
| La Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| VII. reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | السابع - معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del grupo de trabajo de composición abierta del período de sesiones sobre reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | UN | تقرير الفريق العامل أثناء الدورة المفتوح العضوية بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| 12. Reitera la importante función que compete a las organizaciones no gubernamentales en orden a contribuir a la introducción y aplicación eficaz de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; | UN | ٢١ ـ يؤكد من جديد أهمية دور المنظمات غير الحكومية في المساهمة في الاستخدام الفعال لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها؛ |
| 14. Pide al Secretario General que promueva el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal como contribución importante a la eficacia de los sistemas de justicia penal: | UN | ٤١ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعزز استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية باعتبارها اسهاما هاما في نظم العدالة الجنائية الفعالة؛ |
| Se propuso que se prepararan directrices generales para los delitos no previstos en las reglas mínimas y normas de conducta existentes de las Naciones Unidas, como sería el caso de la protección ecológica y del control de la corrupción y de las operaciones bancarias ilícitas. | UN | واقترح اعداد مباديء توجيهية عامة بشأن الجرائم التي لم تعالجها معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها حاليا، مثل حماية البيئة ومكافحة الفساد والعمليات المصرفية غير المشروعة. |
| 6. reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicial penal. | UN | ٦ - معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| 12. Reitera la importante función de las organizaciones no gubernamentales de contribuir al empleo y la aplicación eficaces de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; | UN | ٢١ ـ يؤكد من جديد أهمية دور المنظمات غير الحكومية في المساهمة في الاستخدام الفعال لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها؛ |
| 14. Pide al Secretario General que promueva el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal como importante contribución a la eficacia de los sistemas de justicia penal: | UN | ٤١ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعزز استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية باعتبارها اسهاما هاما في نظم العدالة الجنائية الفعالة؛ |
| 6. reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | ٦ - معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| 6. reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | ٦ - معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| 1. Reafirma que el empleo y la aplicación de las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal constituyen una importante contribución a los sistemas de justicia penal; | UN | ١ - يعيد تأكيد ما يمثله استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من مساهمة هامة في نظم العدالة الجنائية؛ |
| 2. Destaca la necesidad de una mayor coordinación y una acción concertada para trasladar a la práctica esas reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; | UN | ٢ - يؤكد الحاجة الى مزيد من التنسيق وتضافر الجهود لجعل معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية موضع التطبيق العملي؛ |
| 3. Invita a los Estados Miembros a que velen por que se dé la mayor difusión posible a la reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; | UN | ٣ - يدعو الدول اﻷعضاء الى ضمان تعميم معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على أوسع نطاق ممكن؛ |