| Relación con el plan de mediano plazo: programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 1, Mundialización, interdependencia y desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9، التجارة والتنمية، البرنامج الفرعي 1، العولمة والاعتماد المتبادل والتنمية |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 11, Asentamientos humanos); subprograma 2, Supervisión del Programa de Hábitat | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 11، المستوطنات البشرية، البرنامج الفرعي 2، رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 16, Desarrollo económico en Europa, subprograma 1, Medio ambiente, subprograma 5, Energía sostenible | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، البرنامج الفرعي 1، البيئة، والبرنامج الفرعي 5، الطاقة المستدامة |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 15, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, subprograma 1, Pobreza y desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، البرنامج الفرعي 1، الفقر والتنمية. |
| 21. La Sra. PEÑA (México) y la Sra. BUERGO RODRÍGUEZ (Cuba) hacen suyas las conclusiones y recomendaciones del CPC, y piden que estas se incorporen en la resolución que será aprobada en relación con el plan de mediano plazo. | UN | ٢١ - السيدة بينيا )المكسيك( والسيدة بويرغو رودريغيس )كوبا(: أعربتا عن تأييدهما لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، وعن رغبتهما في أن تدرج هذه الاستنتاجات والتوصيات في القرار الذي سيعتمد بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل. |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 18, Desarrollo económico y social en Asia occidental; subprograma 1, Políticas integradas para la gestión de los recursos regionales en aras del desarrollo sostenible; subprograma 5, Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional Reuniones de grupos de expertos | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 18 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، البرنامج الفرعي 1، السياسات المدمجة لإدارة الموارد الإقليمية للتنمية المستدامة؛ البرنامج الفرعي 5، تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للإدماج الإقليمي |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 2, Inversión, empresa y tecnología | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9 (التجارة والتنمية)، البرنامج الفرعي 2، الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا. |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 12; Prevención del delito y justicia penal | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 12 (منع الجريمة والعدالة الجنائية) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 10, Medio ambiente; subprograma 2, Formulación de políticas y legislación | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 10 (البيئة)؛ البرنامج الفرعي 2 (إعداد السياسات والقانون) |
| Relación con el plan de mediano plazo: Programa 7, Asuntos económicos y sociales; subprograma 4, Desarrollo Sostenible | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 7 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، البرنامج الفرعي 4 (التنمية المستدامة) |
| Entidades de ejecución: CESPAP, CEPA, CEPAL, CESPAO, UNCTAD, PNUMA y OMC Relación con el plan de mediano plazo: programa 15, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, subprograma 3, Comercio e inversión y subprograma 5, Medio ambiente y desarrollo sostenible, y programas análogos de la CEPA, la CEPAL, la CESPAO, la UNCTAD y el PNUMA | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، البرنامج الفرعي 3، التجارة والاستثمار، والبرنامج الفرعي 5، البيئة والتنمية المستدامة، والبرامج الفرعية المشابهة لدى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Relación con el plan de mediano plazo: Programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 3, Comercio internacional, y subprograma 5, Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9، (التجارة والتنمية) البرنامج الفرعي 3 (التجارة الدولية) والبرنامج الفرعي 5 (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 10, Medio ambiente; subprograma 2, Formulación de políticas y legislación; subprograma 3, Aplicación de políticas, y subprograma 5, Cooperación y representación regionales | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 10 (البيئة)، البرنامج الفرعي 2 (إعداد السياسات والقانون)، البرنامج الفرعي 3 (تنفيذ السياسات)، البرنامج الفرعي 5 (التعاون والتمثيل الإقليميان) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe; subprograma 3, Políticas macroeconómicas y crecimiento | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 17 (اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، البرنامج الفرعي 3 (سياسات الاقتصاد الكلي والنمو) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 7, Asuntos Económicos y Sociales; subprograma 8, Administración pública, finanzas y desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 28 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، البرنامج الفرعي 8 (الإدارة العامة والمالية والتنمية) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 7, Asuntos económicos y sociales; subprograma 5, Estadística, y programa 14, Desarrollo económico y social en África; subprograma 4, Aprovechamiento de la información para el desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 7 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، البرنامج الفرعي 5 (الإحصاءات)، والبرنامج 14 (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا) البرنامج الفرعي 4 (تعزيز المعلومات لأغراض التنمية) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 18, Desarrollo económico y social en Asia occidental, subprograma 1, Políticas integradas para la gestión de los recursos regionales en aras del desarrollo sostenible, programa 14, Desarrollo económico y social en África, subprograma 5, Promoción del comercio y la integración regional, programa 16, Desarrollo económico en Europa, subprograma 1, Medio ambiente | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 18 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، البرنامج الفرعي 1، السياسات المدمجة لإدارة الموارد الإقليمية للتنمية المستدامة؛ البرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، البرنامج الفرعي 5، تعزيز التعاون والإدماج الإقليميين؛ البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، البرنامج الفرعي 1، البيئة. |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 4, Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos; y subprograma 5, Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9 (التجارة والتنمية)، البرنامج الفرعي 4 (الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية)، والبرنامج الفرعي 5 (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
| Relación con el plan de mediano plazo: programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 1, Mundialización, interdependencia y desarrollo, y subprograma 2, Inversión, empresa y tecnología, y programa 14, Desarrollo económico y social en África; subprograma 4, Aprovechamiento de la información para el desarrollo | UN | الخدمات التعاقدية 70.0 التدريب 370.0 العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9 (التجارة والتنمية) البرنامج الفرعي 1 (العولمة والترابط والتنمية) والبرنامج الفرعي 2 (الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا) والبرنامج 14 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
| 24. La Sra. PEÑA (México) respalda las conclusiones y recomendaciones del CPC y pide que éstas se incorporen en la resolución que será aprobada en relación con el plan de mediano plazo. | UN | ٢٤ - السيدة بينيا )المكسيك(: أعربت عن تأييدها لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، وعن رغبتها في أن تدرج هذه الاستنتاجات والتوصيات في القرار الذي سيعتمد بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل. |