"república democrática popular de" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية كوريا الشعبية
        
    • وجمهورية كوريا الشعبية
        
    • جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
        
    República Democrática Popular de Corea, Francia, India, Israel, Estados Unidos de América. UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فرنسا، الهند، إسرائيل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Camboya se congratula por los progresos logrados en las conversaciones entre la República Democrática Popular de Corea y los Estados Unidos de América. UN إن كمبوديا ترحب بالتقدم المحرز في المناقشات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La política exterior del Gobierno de la República Democrática Popular de Corea permanece inalterable. UN إن السياسة الخارجية لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ثابته لم تتغير.
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الولايات المتحدة اﻷمريكية
    El problema más grave ha sido la no aplicación del acuerdo de salvaguardias entre el Organismo y la República Democrática Popular de Corea. UN كانت أخطر مشكلة هــي عــدم تنفيــــذ اتفاق الضمانــات بين الوكالــة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة.
    República Democrática Popular de COREA UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
    China República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ٢٠
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هنغاريا
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هندوراس
    La situación en la República Democrática Popular de Corea sigue sin cambios. UN ولا تـــزال الحالـــة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ما هي عليـــه.
    Por ello persiste la hostilidad de la República Democrática Popular de Corea aún en la actualidad. UN وعليه، يستمر اليوم العداء ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Abrigamos la ferviente esperanza de que el proceso de diálogo prosiga a fin de que se resuelva la cuestión nuclear en forma paralela con la seguridad de la República Democrática Popular de Corea. UN ويحدونا أمل كبير أن تستمر عملية الحوار هذه لمعالجة الموضوع النووي بموازاة أمن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Uno de los ejemplos es el secuestro de nacionales japoneses por agentes de la República Democrática Popular de Corea. UN وهناك مثال لذلك، هو اختطاف عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لعدد من الرعايا اليابانيين.
    Corea del Sur debería prestar atención a las advertencias de la República Democrática Popular de Corea. UN وستحسن كوريا الجنوبية صنعا باستجابتها لتحذيرات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Deploramos vivamente el anuncio de la República Democrática Popular de Corea de retirarse del Tratado. UN إننا نتأسف بشدة لإعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية انسحابها من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Como Presidenta de la Conferencia no dejaré de transmitir a la Ministra de Relaciones Exteriores del Japón la declaración que ha realizado el representante de la República Democrática Popular de Corea. UN وبصفتي رئيسة للمؤتمر سأبلغ بالتأكيد وزيرة خارجية اليابان بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Ídem: República Democrática Popular de Corea UN العنوان نفسه: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    El representante de la República Democrática Popular de Corea ha pedido la palabra para explicar su voto antes de la votación. UN طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة.
    La delegación de la República Democrática Popular de Corea cuestiona la legitimidad del proyecto de resolución por las razones siguientes. UN ويشكك وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في شرعية مشروع القرار للأسباب التالية.
    Además, tenemos la esperanza de que prosigan las iniciativas para entablar conversaciones entre la República de Corea y la República Democrática Popular de Corea. UN وإضافة إلى ذلك، نأمل في أن تستمر المبادرات بشأن إجراء محادثات بين جمهورية كوريـــا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more