| Las responsabilidades de la oficina de Coordinación incluyen, además, la prestación de servicios sustantivos y el apoyo a las oficinas en los países. | UN | وتشمل مسؤوليات مكتب التنسيق أيضا تقديم الخدمات الفنية وخدمات الدعم إلى المكاتب القطرية. |
| responsabilidades de la oficina de ética: normas, capacitación y orientación | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات: المعايير والتدريب والتوجيه |
| responsabilidades de la oficina de ética con arreglo a la política de protección de los denunciantes | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات في إطار سياسة حماية المبلِّغين عن المخالفات |
| responsabilidades de la oficina de ética en relación con la política de declaración de la situación financiera | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات في إطار سياسة الكشف المالي |
| Teniendo presente el aumento en las responsabilidades de la oficina que se producirá en los años venideros, el Comité ha convenido que sería ventajoso que la Oficina dispusiera de una estrategia amplia de TIC. | UN | لكن بتزايد مسؤولية المفوضية على مدى الأعوام المقبلة اتفقت اللجنة على أنه يكون من المفيد أن يكون للمفوضية استراتيجية شاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| No hay contradicciones, incoherencias ni incompatibilidades entre las responsabilidades de la oficina única y el mandato del Alto Comisionado. | UN | وليس ثمة أي تضارب أو عدم اتساق أو عدم توافق بين مسؤوليات المكتب الواحد وولاية المفوض السامي. |
| responsabilidades de la oficina de ética: normas, capacitación y orientación | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات: المعايير والتدريب والتوجيه |
| responsabilidades de la oficina de ética con arreglo a la política de protección de los denunciantes | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات في إطار سياسة حماية المبلِّغين عن المخالفات |
| responsabilidades de la oficina de ética en relación con la política de declaración de la situación financiera | UN | مسؤوليات مكتب الأخلاقيات في إطار سياسة الكشف المالي |
| Esta función no forma parte de las responsabilidades de la oficina de Empleo. | UN | ولا يشكل هذا الدور جزءاً من مسؤوليات مكتب العمل. |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Reconociendo que, a lo largo de los años, las responsabilidades de la oficina del Alto Representante han aumentado considerablemente en alcance y complejidad, | UN | وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين، |
| Además, las responsabilidades de la oficina del Fiscal en relación a la protección de los derechos humanos parecen coincidir en muchos aspectos con las del Comisionado de Derechos Humanos. | UN | هذا باﻹضافة إلى أن مسؤوليات مكتب المدعي العام فيما يتعلق بحماية حقوق اﻹنسان تبدو متطابقة في نواح كثيرة مع مسؤوليات مفوض حقوق اﻹنسان. |
| Además, las responsabilidades de la oficina del Fiscal en relación a la protección de los derechos humanos parecen coincidir en muchos aspectos con las del Comisionado de Derechos Humanos. | UN | هذا باﻹضافة إلى أن مسؤوليات مكتب المدعي العام فيما يتعلق بحماية حقوق اﻹنسان تبدو متطابقة في نواحي كثيرة مع مسؤوليات مفوض حقوق اﻹنسان. |
| Además, las responsabilidades de la oficina del Fiscal en relación a la protección de los derechos humanos parecen coincidir en muchos aspectos con las del Comisionado de Derechos Humanos. | UN | هذا باﻹضافة إلى أن مسؤوليات مكتب المدعي العام فيما يتعلق بحماية حقوق اﻹنسان تبدو متطابقة في نواح كثيرة مع مسؤوليات مفوض حقوق اﻹنسان. |
| Teniendo presente el aumento en las responsabilidades de la oficina que se producirá en los años venideros, el Comité ha convenido que sería ventajoso que la Oficina dispusiera de una estrategia amplia de TIC. | UN | لكن بتزايد مسؤولية المفوضية على مدى الأعوام المقبلة اتفقت اللجنة على أنه يكون من المفيد أن يكون للمفوضية استراتيجية شاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| Las responsabilidades de la oficina nacional comprenden: | UN | 15 - تشمل مسؤوليات المكتب القطري: |