| Documento de trabajo final del Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos | UN | ورقة العمل النهائية المطلوب أن يعدها مانويل رودريغيس كوادروس بشأن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق |
| · Promoción y consolidación de la democracia (Manuel Rodríguez Cuadros) [decisión 2003/106]; | UN | :: تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (السيد مانويل رودريغيس كوادروس) ]المقرر 2003/106[؛ |
| 2. El Sr. Rodríguez Cuadros informó a la Secretaría de que presentaría la versión final de ese documento a la Subcomisión en su 56º período de sesiones. | UN | 2- وقد أبلغ السيد رودريغيس كوادروس الأمانة بأنه سيقدم الوثيقة المشار إليها أعلاه في شكلها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين. |
| 28. En su decisión 2002/116, la Subcomisión decidió pedir al Sr. Rodríguez Cuadros que preparara, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo ampliado adicional para presentarlo a la Subcomisión en su 55º período de sesiones. | UN | 28- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2002/116 أن تطلب إلى السيد رودريغس كوادروس أن يعد ورقة عمل موسعة إضافية لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين. |
| Sr. Manuel Rodríguez Cuadros*, Sr. Carlos Chocano Burga**, Sra. Eliana Beraun, Sra. Claudia Guevara de la Jara, Sr. Alejandro Neyra, Sr. Inti Cevallos Aguilar, Sra. Karen Mazeyra Guillén. | UN | السيد مانويل رودريغس كوادروس*، السيد كارلوس شوكاو بورغا**، السيدة أليانا براون، السيدة كلوديا غيفارا دي لا جارا، السيد إليهاندرو نيرا، السيد إنتي سيفالوس أغويلار، السيدة كارين مازيرا غويلن. |
| 240. En la misma sesión, la Subcomisión examinó el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, patrocinado por el Sr. Eide, el Sr. Fix-Zamudio, el Sr. Goonesekere, la Sra. Hampson, el Sr. OlokaOnyango, el Sr. Park, el Sr. Pinheiro, el Sr. Rodríguez Cuadros, el Sr. Sik Yuen y el Sr. Yokota. | UN | 240- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 المقدم من السيد إيدي والسيد فيكس - ساموديو والسيد غونسيكيري والسيدة هامبسون والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد بارك والسيد بينهيرو والسيد رودريغيس - كوادروس والسيد سيك يوين والسيد يوكوتا. |
| Sr. Manuel Rodríguez Cuadros Asesor Principal de la División de Derechos Humanos, de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador | UN | السيد مانويل رودريغيز كوادروس مستشار رئيسي، وحدة حقوق الانسان، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
| Documento de trabajo final del Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia: nota de la Secretaría | UN | ورقة العمل النهائية المطلوب أن يعدها مانويل رودريغيس كوادروس بشأن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مذكرة مقدمة من الأمانة |
| Sr. Manuel Rodríguez Cuadros | UN | السيد مانويل رودريغيس كوادروس |
| Documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia, conforme al mandato contenido en la decisión 2000/116 de la Subcomisión de Promoción y | UN | ورقة عمل موسعة أعدها السيد مانويل رودريغيس كوادروس عن التدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها، وفقاً للولاية الواردة في مقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية |
| Sr. Manuel Rodríguez Cuadros | UN | السيد مانويل رودريغيس كوادروس |
| 5. El 19 de enero de 2004, la Misión Permanente del Perú informó a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que se había retirado la candidatura del Sr. Manuel Rodríguez Cuadros, propuesta por el Perú, a la Subcomisión. | UN | 5- وأخبرت البعثة الدائمة لبيرو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 19 كانون الثاني/يناير 2004 بأن السيد مانويل رودريغيس كوادروس قد سُحب اسمه كمرشح بيرو للانتخاب في اللجنة الفرعية. |
| Documento de trabajo presentado por el Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia, conforme al mandato contenido en la decisión 2000/116 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | ورقة عمل أعدها السيد مانويل رودريغيس كوادروس بشأن التدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها، وفقاً للولاية الواردة في مقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/116 |
| Promoción y consolidación de la democracia: Documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Manuel Rodríguez Cuadros sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia, conforme al mandato contenido en la decisión 2000/116 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: ورقة عمل موسعة أعدها السيد مانويل رودريغيس كوادروس عن التدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها، وفقاً للولاية الواردة في مقرر اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/116 |
| b) El Sr. Rodríguez Cuadros hizo una declaración sobre su documento de trabajo ampliado adicional sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y la consolidación de la democracia (véase el documento E/CN.4/Sub.2/2003/7). | UN | (ب) عرض السيد رودريغيس كوادروس ورقة العمل الموسعة الإضافية التي أعدها بشأن تدابير تعزيز الديمقراطية وتوطيدها المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/7). |
| 27. En sus períodos de sesiones 53º y 54º, la Subcomisión tuvo ante sí, respectivamente, el documento de trabajo (E/CN.4/Sub.2/2001/32) y el documento de trabajo ampliado (E/CN.4/Sub.2/2002/36) preparados por el Sr. Rodríguez Cuadros. | UN | 27- عرضت على اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، على التوالي، ورقة العمل (E/CN.4/Sub.2/2001/32) وورقة العمل الموسّعة التي أعدها السيد رودريغس كوادروس (E/CN.4/Sub.2/2003/36). |
| En el actual período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado adicional preparado por el Sr. Rodríguez Cuadros (E/CN.4/Sub.2/2003/7). | UN | وتعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسّعة الإضافية التي أعدها السيد رودريغس كوادروس (E/CN.4/Sub.2/2003/7). |
| Manuel Rodríguez Cuadros (Perú) | UN | مانويل رودريغس كوادروس (بيرو) |
| 235. En la misma sesión, la Subcomisión examinó el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2000/L.39, patrocinado por el Sr. Eide, el Sr. Fix-Zamudio, el Sr. Goonesekere, la Sra. Hampson, el Sr. van Hoof, el Sr. Kartashkin, el Sr. OlokaOnyango, el Sr. Pinheiro, el Sr. Rodríguez Cuadros, el Sr. Park y el Sr. Yokota. | UN | 235- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.39 المقدم من السيد إيدي والسيد فيكس - ساموديو والسيد غونسيكيري والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد كارتاشكين والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد بينهيرو والسيد رودريغيس - كوادروس والسيد بارك والسيد يوكوتا. |
| Sr. Rodríguez Cuadros | UN | السيد غونسكيري |
| Más tarde se sumaron a los patrocinadores el Sr. Rodríguez Cuadros y el Sr. Weissbrodt. | UN | وانضم السيد فايسبروت فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر. |