| ¿Qué sentido tiene romperle las manos y las piernas luego de eso? | Open Subtitles | وما فائــدة كسر يديــه ورجليــه بعــد أن يجــرح أذنــي ؟ |
| Después de romperle la cara a un vigilante y cortársela a otros 2. | Open Subtitles | نعم. بعد كسر فك احدى الجوالة و تقطيع أوصال اثنين آخرين بسكين باوي |
| Fi ladelfia, Pensilvania No quiero matarlo... sólo quiero ir a intimidarlo, quizá a romperle el brazo. | Open Subtitles | أنا لست أتكلم عن قتله بل الذهاب بمجموعة.. وإخافته, ربما كسر ذراعه |
| Si me saca de quicio, podría romperle el jarrón en la cabeza. | Open Subtitles | لأنها إن أغضبتني فسيكون بإمكاني أن أكسر الزهرية على رأسها |
| Yo quería romperle las piernas, y soy su madre. | Open Subtitles | ,كنت على استعداد ان اكسر له رجليه .وأنا أمه |
| Lo que debería preocuparte... es romperle el corazón a ese pobre niño. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تضعه بالحسبان هو... فطر قلب الصبي المسكين. |
| lntento romperle el corazón a una persona. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفطر قلب شخص ما هنا ، حسنا؟ |
| ¿Entonces alguien lo mató y metió en una caja de 2x2 sin romperle ni un hueso? | Open Subtitles | إذاً قتله شخص ووضعه في صندوق إثنان في إثنان ولم يكسر عظمة ؟ |
| Si podemos romperle la fachada pulida en la declaración y hacerle mostrarse tal como es, será una victoria. | Open Subtitles | إذا تمكنا من كسر واجهتِه البارعة في جلسة الشهادة ,ونجبره علي الظهور علي سجيّته سيكون إنتصاراً |
| Puedes romperle el corazón así. Lo mataría. | Open Subtitles | لا يمكنك كسر قلبه بهذا الشكل سوف يقتله من الحسرة |
| Aparentemente puede romperle el brazo a un hombre, o explotarle la casa. | Open Subtitles | على مايبدو, هي بإستطاعتها كسر ذراع رجل آو تفجير بيت رجل |
| El que haga falta para romperle el cuello a esa puta. | Open Subtitles | طالما يأخذنى الوقت لى كسر رقبة هذه العاهره |
| Procedes directamente a romperle las piernas. | Open Subtitles | فلنتّجه مباشرةً إلى كسر السيقان |
| No lo montes ahora a menos que quieras romperle la pata a Spear. | Open Subtitles | لا تقم بأمتطائه الان الا أذا كنت تريد كسر رجله |
| Me gustaría dedicarle un mes entero a romperle los huesos. | Open Subtitles | أرغب في إمضاء الشهر القادم أكسر فيك إلى قطع. |
| Aunque yo podría fácilmente romperle el cuello como dispararle no significa nada. | Open Subtitles | مع انى من الممكن ان اكسر رقبته بكل سهولة مثل ان اطلق النار عليه |
| Tú me has ayudado a romperle el corazón. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أُساعد فى فطر قلبكِ. |
| Ahora voy a tener que romperle su triste corazón. | Open Subtitles | الآن سيتوجب عليّ أن أفطر فؤاد ذلك الوغد المسكين |
| Ya sabes, como trata de esconderse detrás de su orgullo cada vez que alguien trata de romperle el corazón, | Open Subtitles | كيف تستطيع إخفاء مشاعرك وراء فخرك بكل مره يكسر أحدهم قلبك |
| En realidad, yo quiero que él venga así puedo romperle la cabeza. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا أريده أن يأتى بحيث أستطيع أن أحطم رأسه |
| Le convencí de que podría ser casual, que no iba a romperle el corazón como hiciste tú. | Open Subtitles | لقد اقنعته ان الامر يمكن ان يكون عاديا بأنني لن احطم قلبه كما فعلتِ انتِ |
| Lo que significa que tenemos las herramientas para romperle el espinazo a la epidemia. | TED | ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء. |
| Tratabas de romperle un brazo, una pierna, mantenerlo fuera de la alineación. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تُحاولُ كَسْر a ساق أَو ذراع أَو أيّ شئ لإبْعاده عن التراصفِ. |
| romperle las costillas, traumatismo de cráneo dejarle un ojo morado. | Open Subtitles | نحطم اضلاعه ، نكسر عظامة نقلع عينه ؟ |
| Qué bueno que se retirara, me enteré de que su esposa iba a romperle las piernas si no lo hacía. | Open Subtitles | والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك |