| Que se pasa el día tragando rosquillas en lugar de hacer su trabajo. | Open Subtitles | معناها أنه معظم الوقت يثرثر ويتناول الكعك بدلاً من القيام بوظيفته |
| Miradlos allí arriba, sentados cómodamente, bebiendo café y comiendo rosquillas. | Open Subtitles | أنظروا إليهم هنا وهم يجلسون على مؤخراتهم يشربون القهوة ويأكلون الكعك. |
| Te sentaras aquí a comer rosquillas... mientras el resto de la unidad hace flexiones. | Open Subtitles | ستجلس هنا وتأكل الدونات بينما تقوم باقي الوحدة بتمارين عضلات الكتفين والذراعين |
| Te he traído de esas rosquillas de pescado que tanto te gustan para animarte. | Open Subtitles | حصلت لك على بعض تلك الدونات بالسمك , التى تحبها كى تبتهج. |
| Iré por café, rosquillas, Prozac, a ver si encuentro un poco de crack... unos cuántos éxtasis... y regresaré cuando hablen de algo un poco más agradable, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأذهب لجلب بعض القهوة دونات, بروزاك و سأرى إذا كانت هناك أية جلبة بالجوار و سأعود إليكم, يا رفاق عندما تبدؤون بالحديث عن موضوعٍ.. |
| Jerry, necesitaremos una caja de rosquillas. | Open Subtitles | سنحتاج لصندوق من الخبز المستدير. |
| Comamos rosquillas en el estadio de fútbol, ¿sí? | Open Subtitles | دعونا نعمل الكعك في ملعب كرة القدم ، هاه؟ |
| Tu, yo, rosquillas, cafe, afuera en la tormenta. | Open Subtitles | أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية |
| Sí, olvídate de las rosquillas. Estamos aquí para ser la comidilla. | Open Subtitles | انسَ الكعك المحلى ، أتينا هنا لنتصرف بجنون |
| Deme... dos rosquillas... con jalea y azúcar impalpable. | Open Subtitles | أريد.. أثنان من الكعك المحلا. كعكه محلاة بالسكر المطحون. |
| ¡Me dieron una canasta de rosquillas y ustedes no salieron de aquí por tres días! | Open Subtitles | قدم لي أحدهم الكعك الاسبوع الماضي. لم أستطع التخلص منكم لمدة ثلاثة أيام! |
| Sí. Generalmente te llevas la caja de rosquillas al bano. | Open Subtitles | نعم ، عادة تأخذ صندوق الدونات وتذهب به للحمّام |
| En la acampada bien que comías sus rosquillas. | Open Subtitles | حقاً؟ و لماذا إذاً ألتهمت كل الدونات التي أرسلتها لنا في المعسكر ؟ |
| Estaba en la cola de las rosquillas. | Open Subtitles | كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات |
| Oigan, amiguitos, les voy a traer unos refrescos tamaño gigante... para acompañar esta canasta de rosquillas. | Open Subtitles | مرحباً, سأحضر لكما كأسي صودا بقدر 64 أونساً لتغسلا سلة الدونات تلك |
| No compro rosquillas. Compro dividendos. | Open Subtitles | انا لا احصل على دونات بس احصل على ارباح في الاسهم |
| Está en un negocio de venta de rosquillas, a 3 Km de la escuela. Una patrulla vio el auto y lo informó. | Open Subtitles | لقد رأيناه انه في متجر دونات على بعد ميلين من المدرسة |
| Hazlo. Siempre quise morir en un negocio de venta de rosquillas. | Open Subtitles | اطلق النار لطالما اردت الموت في محل دونات |
| Reimplantar puntas de dedo rebanadas al cortar rosquillas. | Open Subtitles | وإعادة وصل الأصابع المقطوعة أثناء قطع الخبز |
| Tengo algunas cosas ahí. Si quieres un refresco, rosquillas o algo. | Open Subtitles | لدي بعض الاشياء هنا صودا , دوناتس و أي شىء تحتاجينه |
| No tendrías que preguntarlo si alguna vez comieses una de estas rosquillas. | Open Subtitles | لن تكون مستغرباً لو كنت قد تذوّقت إحدى الكعكات |
| Necesitamos rosquillas y café. Caliente. | Open Subtitles | نريد كعكات وقهوة ساخنة. |
| Hay mucha jalea en estas rosquillas, Frank. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الهلامِ في هذه الكعكِ هنا، فرانك. |
| Tiene rosquillas pequeñas. Tiene rosquillas grandes... - Tiene... rosquillas de traserote. | Open Subtitles | لديه كعك محلى, كعك البوفالو المحلى ولديه كعك المؤخرة الكبيرة المحلاة |
| Es que estaba comiendo rosquillas con azúcar en polvo y parte del azúcar se me fue por la tubería equivocada. | Open Subtitles | كت آكل كعكاً وبعض السكر نزل في المجرى الخاطئ |
| Y espero que Van Beber pase a mejor vida y yo pueda volver a preparar rosquillas. | Open Subtitles | ثم, لنأمل أن يحصل (فان بيبر) على الجزاء العظيم وأنا أعود إلى دوناتي اللعينة |
| ¡No necesitamos rosquillas saladas! Viejo, qué suerte que tengo de tenerla en mi vida. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لـ معجنات عالقة يا إلهي كم أنا محظوظ لوجودها في حياتي |
| Acabamos de rastrearla a una tienda de rosquillas que ofrece internet gratuito. | Open Subtitles | لقد تتبعنا تلك الاشاره الي محل كعك محلي |
| Y además trajiste rosquillas. Nada puede ser mejor. | Open Subtitles | ودونات *كعك محلّى* للبدء لا يمكن رفض هذا |
| - No, las rosquillas son para ti, querida. | Open Subtitles | لا , الدونت من أجلك أنت , حبيبتي. |