| No, no, no. Es sábado en la noche. El lugar está lleno. | Open Subtitles | لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ |
| A menos que le gusten los deportes, eso sería como un sábado en la panadería. | Open Subtitles | ما لم تكن رياضية جيدة، حينها يكون الأمر كصباح يوم السبت في المخبز |
| Un ejemplo que viene al caso es el atentado perpetrado contra un buque naval israelí el sábado en la costa de Gaza. | UN | ودليل على ذلك الهجوم على سفينة تابعة للبحرية الإسرائيلية يوم السبت قبالة ساحل غزة. |
| El llamamiento formulado el sábado en la mini cumbre que se celebró sobre esa cuestión debe reiterarse y ampliarse. | UN | لا بد من إعادة التأكيد على الدعوة التي انطلقت يوم السبت في مؤتمر القمة المصغر بشأن هذه المسألة وتوسيعها. |
| Tal vez recuerdes esta tarde como cualquier sábado en la granja de Opa. | Open Subtitles | لربما تتذكر تلك الظهيرة كيوم سبت عادي في مزرعة جدك |
| Concentrémonos en pasarla bien el sábado en la noche y dejemos en paz todo lo demás. | Open Subtitles | لنركز فقط على قضاء وقت ممتع ليلة يوم السبت وأجلي أعمالكِ الآخرى لوقت آخر |
| Olvídense de tener la fiesta el sábado en la noche, o podrían no vivir para ver la luz del día. | Open Subtitles | يجب أن لا تقيموا هذه الحفلة ليلة السبت أو قد لا تعيشون لرؤية ضوء النهار |
| Te mostraré cómo divertirte un sábado en la noche. | Open Subtitles | أفعلت ذلك؟ .. عندما أصعد ستعرفين كيف تم اختراع ليلة السبت |
| Es sábado en la tarde. Y sólo piensa en el trabajo. | Open Subtitles | نحن في عصر يوم السبت وكلّ ما تفكر به هو العمل |
| ¿te gustaria ir a cenar el sábado en la noche? | Open Subtitles | كنت أتسائل عما إذا كنتِ تقبلين تناول العشاء ليلة السبت |
| Estaba pensando en ir al cine el sábado en la noche | Open Subtitles | قد كنت أفكر الذهاب لمشاهدة فلم ليلة السبت |
| ¡Saldremos el sábado en la noche! ¿Qué dices? | Open Subtitles | يريدون اصطحابنا للخارج يوم السبت ما رأيك؟ |
| Claro que sí. El sábado en la noche salí con una bailarina portuguesa. | Open Subtitles | حسناً، طبعاً، تعلم، ليلة السبت اصطحبتُ تلك الراقصة البرتغالية |
| Profesor, ¿qué hace aquí un sábado en la mañana? | Open Subtitles | يا بروفيسور, ماذا تفعل هنا فى صباح يوم السبت ؟ |
| Oye, vendrán a cenar el sábado en la noche. ¿Estás ocupada? | Open Subtitles | سوف يحضرون لدينا في ليلة السبت على العشاء هل ستكونين مشغولة حينها؟ |
| Este sábado en la boda... después de que ella tenga cuatro ginebras y tonics... y se pare frente al micrófono... y diga toda la verdad. | Open Subtitles | أو هذا السبت خلال زفافك بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون |
| Quería saber si vi algo inusual en la escuela el sábado en la mañana.. | Open Subtitles | اراد معرفة اذا كنت قد رأيت شيئا صباح السبت اي شيء غير عادي |
| Esa cara de la torre, da a la cancha, la cual en sábado en la mañana estaba completamente desierta. | Open Subtitles | هذا الجانب من البرج يطل على ساحة النشاط والرياضة والذي يكون مهجورا تماما صباح السبت |
| El sábado en la noche habrá una fiesta en el Salón Brenner. | Open Subtitles | هناك حفل سيقام فى السبت القادم بقاعة برينرى |
| Iremos al club de campo el sábado en la noche. | Open Subtitles | هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت |
| Maravilloso... ¿un hombre solicitándome en el sur de Francia un sábado en la noche? | Open Subtitles | رائع... رجل يطلب مني الذهاب إلى جنوب فرنسا في ليلة سبت ؟ |