"sé todo sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعرف كل شيء عن
        
    • أعرف كل شيء بشأن
        
    • أعلم كل شيء عن
        
    • اعرف كل شيئ بخصوص
        
    • أنا أعرف كل شيء
        
    • أعرف بشأن
        
    • أعرف كلّ شيءٍ
        
    • أعلم بشأن
        
    • أنا أعرف كل شئ
        
    • أنا أعلم كل شيء
        
    • اعرف كل شئ عن
        
    • اعرف كل شي عن
        
    • اعرف كل شيء
        
    • أعرف عن كل
        
    • أعرف كل شىء
        
    Te humillarás de cualquier otra manera, confía en mí. Lo sé todo sobre ello. Open Subtitles ستذلين نفسك بأي طريقة أخرى، ثقي بي، أعرف كل شيء عن هذا
    Simplemente por estar consciente, lo sé todo sobre esto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    sé todo sobre el matrimonio. Por eso soy soltero. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الزواج وهذا هو السبب في أنني أعزب
    sé todo sobre tus otros grandes enemigos pero nunca lo mencionaste a él. Open Subtitles أعرف كل شيء بشأن أعدائك الآخرين لكنك لم تذكره من قبل أبداً
    ¿A qué te refieres con revolución? No intentes hablarme de la revolución. ¡Sé todo sobre revoluciones y cómo comienzan! Open Subtitles لا تحاول أن تخبرني عن الثورة أعلم كل شيء عن الثورة وكيف تبدأ
    Me las comprarían porque sé todo sobre motores. Open Subtitles سيأتون إلي لأنني أعرف كل شيء عن المحركات
    Creo que realmente puedo enamorarme cuando sé todo sobre alguien. Open Subtitles أعتقد أنني سأحب فقط عندما أعرف كل شيء عن من أحب
    George, sé todo sobre el sexo de reconciliación y realmente lo lamento. Open Subtitles جورج , أعرف كل شيء عن جنس التعويض و أنا آسفه جدا
    sé todo sobre Marcus, y él sabe todo de mí. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Gracias, pero sé todo sobre la arquitectura romana. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن مباني الرومان شكرا جزيلا لك
    Quiero decir, gente, yo sé todo sobre dependencia. Open Subtitles أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار
    sé todo sobre tu habilidad de leer a la gente como si fuera Braille. Open Subtitles أعرف كل شيء عن قدرتك على قراءة أفكار الناس.
    sé todo sobre biología inversa, amigo. Open Subtitles أعرف كل شيء عن علم الأحياء العكسي يا صديقي
    Ese documento es lo más importante, Harv, y en lo concerniente a las reputaciones, lo sé todo sobre tus asuntos turbios de la oficina del fiscal del distrito. Open Subtitles تلك الوثيقة هي الصفقة الحقيقية ، هارف وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام
    Lo sé todo sobre nuestra historia y cultura, y tengo una conexión con los espíritus más fuerte que la que tú tendrás jamás. Open Subtitles , أعرف كل شيء بشأن ثقافتنا وتاريخنا ولدي أتصال قوي مع الأرواح أقوى مما ستحصل عليه
    Lo sé todo sobre electrónica porque practicaba inglés leyendo los manuales de instrucciones. Open Subtitles انا اعرف كل شيئ بخصوص الالكترونيات لإنني تدربت على كتيبات التعليمات باللغة الانجليزية
    Eso es correcto. sé todo sobre los 20 puntos. Open Subtitles هذا صحيح أعرف بشأن الـ20 نقطة.
    Es una pérdida de dinero. Ya sé todo sobre ti. Open Subtitles تلك مضيعة للمال فأنا أعرف كلّ شيءٍ عنكَ فعلاً
    Lo sé todo sobre la pequeña criatura invulnerable de mi madre. Por eso estoy aquí. Me marcho de la ciudad. Open Subtitles أعلم بشأن إبداع أمي المنيع، ولهذا أنا هنا، فسأغادر البلدة.
    Yo sé todo sobre Navidad, es más tengo un libro para ti. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن احتفال عيد الميلاد ولدى كتاب مناسب لك
    sé todo sobre recibir malas órdenes, Tom. Open Subtitles أنا أعلم كل شيء عن اتخاذ الأوامر السيئة، توم
    Así es. sé todo sobre ese puente. Open Subtitles اعرف كل شئ عن هذا الجسر
    Lo sé todo sobre lo de "hija perfecta". Open Subtitles انا اعرف كل شي عن الفتاة الكامله
    Lo sé todo sobre ellos. Me lo contó Marjorie en el club de bridge. Open Subtitles اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج
    No ahora que lo sé todo sobre vuestros pequeños planes. Open Subtitles والآن أعرف عن كل مخططاتكم الصغيرة
    Sí, sé todo sobre eso. Open Subtitles أوه .. نعم أنا أعرف كل شىء عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more