| Vale, nuestros miedos le alimentan. Si sacamos a todos de aquí... | Open Subtitles | مخاوفنا تغذيه ، إذا لو أخرجنا كل شخص من هنا |
| De acuerdo, ¿por qué no vamos simplemente y sacamos ese símbolo de la pared y de la web? | Open Subtitles | حسناً , لم لا فقط أه نخرج هذه الروح الفلكية من الحوائط و من الموقع؟ |
| Su última llamada fue cuando sacamos a Lecter... de los 10 más buscados. | Open Subtitles | في مكالمته الأخيره عندما أخذنا لاكتر بعيدا عن قائمة العشرة المطلوبين |
| Tengo una llave de motel y algunas llamadas que sacamos de su celular. | Open Subtitles | و معه مفتاح فندق و سحبنا بعض المكالمات من هاتفه الخليوي |
| Lo sacamos del río Potomac cerca de las 4:45 ayer en la tarde. | Open Subtitles | لقد أخرجناه من النهر فى الساعة 4: 45 من مساء أمس |
| Si la sacamos de ahí, perdemos nuestra última oportunidad de encontrar a Oliver. | Open Subtitles | لو أخرجناها من هناك لفقدنا آخر فرصة لنا للعثورعلى اوليفر |
| sacamos a Tyson de la camioneta y Lana lo llevaba cuando colapsó. | Open Subtitles | أخرجنا تايسون من المقطورة لانا كانت تسير به قليلاً ثم إنهار |
| ¿Crees que le dolerá si le sacamos el goteo? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيتألم إذا أخرجنا الأنوب منه ؟ |
| sacamos el arma de la camioneta... al instante que supimos que Lancaster estaba muerto. | Open Subtitles | لقد أخرجنا المقدرات من الشاحنة " لحظة أن علمنا بسقوط " لانكاستر |
| Vamos, sacamos tus cosas y te mudas a otro estado. | Open Subtitles | لنعد إلى منزله ثم نخرج أغراضكي لنبدأ حياة جديدة في ولاية جديدة, نختفي |
| Dos, sacamos esto de este tanque, y nos olvidamos de la mala idea que fue. | Open Subtitles | الثانى: أن نخرج هذه العصا خارج الخزان وننسى هذه الفكرة السيئة |
| Les sacamos las armas a los guardias y los prisioneros están libres. | Open Subtitles | لقد أخذنا أسلحة الحراس والآن اصبح السجناء أحراراً |
| Un amigo nos dio una identificación tentativa y también sacamos su licencia de su billetera. | Open Subtitles | صديق له أعطانا تعرف مؤقت و أخذنا رخصته كذلك من الحافظة |
| Lo sacamos del fuego, cocido en su propio jugo. | Open Subtitles | وعندما سحبنا هذا المسكين من النار, كانت جثته بارده مثل الثلج |
| Lo sacamos de esta nave hace meses. | Open Subtitles | أخرجناه من هذه السفينة قبل شهور |
| Mirad, incluso si lo sacamos, tíos, dudo que funcione. | Open Subtitles | أنظر, حتى لو أخرجناها, يا صاح أشك بأنها ستعمل على كل حال |
| Pero al huella que sacamos del teléfono que se le cayó era real. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
| Si no lo sacamos de aquí, morirá desangrado. | Open Subtitles | إذا لم نخرجه من هنا فسوف ينزف حتّى الموت |
| Si sacamos su capucha tendremos que matarlo. | Open Subtitles | لو أزلنا غطاء الوجه عنك, سنضطر أن نقتلك. |
| Y a veces, ya entrada la noche, los sacamos y los admiramos. | Open Subtitles | وأحيانا، لساعة متأخرة من الليل نحن نخرجها و نعجب بها |
| Los sacamos del ghetto, por su talento, y los pusimos en el escenario. | Open Subtitles | أخرجناهم من المخبأ ذو الموهبة و ضعناهم على المسرح |
| Podemos utilizar los cables que sacamos del fuselaje para construir un arnés. | Open Subtitles | يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول |
| ¿Es la criatura que sacamos de la boca de la víctima? | Open Subtitles | هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟ |
| Esta mujer que sacamos del agua ¿por cuánto tiempo ha estado despierta? | Open Subtitles | المرأة التي سحبناها من الماء، منذ متى وهي في وعيها؟ |
| Entonces le sacamos el motor a un viejo Volkswagen, ¿bien? | Open Subtitles | لذا قمنا بإخراج محرك سيارة فلوكسواجن قديمة وأشعلنا فيه النار |