| Os digo, Salvad a Inglaterra sin derramar una gota de sangre inglesa. | Open Subtitles | إننى أقول ، أنقذوا إنجلترا بدون إراقة أى من الدم الإنجليزى |
| Salvad al mundo de ir al infierno. | Open Subtitles | أنقذوا العالم من تحوله إلى جحيم |
| ¡Oh, Dios mío! ¡Salvad a Mark Ballas! ¡Salvad a Mark Ballas! | Open Subtitles | ياإلهى, أنقذوا مارك بالاس, أنقذوا مارك بالاس |
| Es vuestra elección. Salvad vuestras vidas o el oro. | Open Subtitles | الخيار لكم، أنقذوا حياتكم أو أنقذوا الذهب؟ |
| Salvad el silo o moriremos de hambre. | Open Subtitles | انقذوا الصومعه والا سنموت من الجوع |
| Spartan, Wild Dog, Salvad a los rehenes. | Open Subtitles | (سبارتان)، (الكلب البريّ) أنقذا الرهائن. |
| Es vuestra elección. Salvad vuestras vidas o el oro. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}الخيار لكم، أنقذوا حياتكم أو أنقذوا الذهب؟ |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| ¡Salvad la 51! | Open Subtitles | أنقذوا المحطة 51 |
| Me uní a "Salvad Yonkers" | Open Subtitles | "لقد انضممت لـ"انقذوا يونكرز |
| Salvad a la chica. | Open Subtitles | أنقذا الفتاة |
| Salvad mi alma. | Open Subtitles | انقذي روحي .. |