| Quiero que tomen el teléfono y que les digan quién se escapó de aquí anoche. | Open Subtitles | أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة |
| Tenía una pequeña cafetería pero se escapó con una de las camareras y nunca volvió. | Open Subtitles | كان يدير مقهى صغير و لكنه هرب مع النادلة و لم يعد أبدا |
| A diferencia del asesino de mi esposo, que se escapó y me atormenta. | Open Subtitles | ربما كان الجاني مسجل في النظام بعكس قاتل زوجي الذي هرب |
| Siento haber perdido el gran aguijón. Oí que la persona Red Avenger se escapó. | Open Subtitles | آسف على تفويتي الحدث الهام لقد سمعت أن المنتقمة الحمراء قد هربت |
| La MICIVIH se hizo cargo de su caso, pero después de dar a luz la muchacha se escapó del hospital. | UN | وتناولت البعثة المدنية الدولية إلى هايتي قضية هذه الفتاة، ولكن الفتاة هربت من المستشفى بعد الولادة. |
| Un consejo... cuando Travis Perro se escapó delante de la perrera, habría vuelto si yo hubiera tenido una galletita. | Open Subtitles | تلميح سريع، عندما هرب الكلب ترافيس بعيداً في مؤسسة الكلاب كان ليرجع لو كان معي بسكويت |
| Desafortunadamente, se escapó de la policía de la autoridad portuaria del aeropuerto. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، هرب من شرطة هيئة المطار في المَطار |
| Según la persona herida, Koijam Rajen se escapó durante el enfrentamiento. | UN | وقـال الأشخـاص المصابـون إن الشخـص الذي هرب أثناء الاشتباك هو السيد كويجام راجن. |
| Un mes después, se escapó del campamento y se entregó a la policía en Uzbekistán. | UN | وبعد شهر واحد، هرب من المخيم وسلم نفسه للشرطة في أوزبكستان. |
| Un mes después, se escapó del campamento y se entregó a la policía en Uzbekistán. | UN | وبعد شهر واحد، هرب من المخيم وسلم نفسه للشرطة في أوزبكستان. |
| Pues bien, una idea es que se escapó al espacio. | TED | حسنًا، هناك فكرة تقول أنه هرب إلى الفضاء، |
| Whitey Marsh se escapó de la Ciudad de los Niños. | Open Subtitles | الفتي المدعو وايتي مارش هرب من مدينة الأولاد |
| Ah, se escapó. ¿La ayudamos a amarrarlo, señorita? | Open Subtitles | لقد هرب هل نساعدكِ فى تقييده , يا سيدتى ؟ |
| se escapó del psiquiátrico donde cumplía cadena perpetua. | Open Subtitles | . لقد هرب من السجن لهوسه الإجرامى . إنه محكوم عليه بالسجن المؤبد |
| Ella se escapó de la casa del hombre con el que no quería casarse y terminó por casarse con el hombre de su elección. | TED | لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته. |
| La hermana de la señorita se escapó de Nueva York,. con un tipo llamado Floyd Thursby. | Open Subtitles | اخت الأنسة ووندرلى,هربت مع شخص اسمه ثورزبى, |
| Mi tía tenía un gato que se escapó y apareció tres años después. | Open Subtitles | كانت لدى خالتي قطة، هربت وعادت بعد ثلات سنوات |
| Mi tía tenía un gato que se escapó y apareció tres años después. | Open Subtitles | كانت لدى خالتي قطة، هربت وعادت بعد ثلات سنوات |
| Tiene sentido incriminarlo por un secuestro actual si se escapó con el secuestro de Nick Hamiton el 88'. | Open Subtitles | هذا منطقي أن تورطه بجريمة خطف إذا أفلت من خطف سابق عام 88 |
| El cabronazo se escapó un par de dias antes de las redadas | Open Subtitles | فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار |
| -Y usted se escapó. -Si. | Open Subtitles | وانت توا تسللت الى الخارج من هذا كله نعم |
| Habría pensado para el resto de mi vida que fueron los que se escapó. | Open Subtitles | كان يمكن أن أفكر لبقية حياتي أنكم كنتم واحد التي حصلت بعيدا. |
| Luego el testigo se escapó corriendo, perseguido al parecer por el autor y el hombre armado. | UN | ثم فر هاربا يتبعه مقدم البلاغ وحامل البندقية. |
| Quitó de las calles a muchos tipos malos, pero ninguno de ellos va a terminar en su obituario por el que se escapó. | Open Subtitles | لقد أبعد الكثير من الأشرار من الشوارع، لكن لا شيء من ذلك سينتهي في نعيه بسبب شخص واحد لاذ بالفرار. |
| ¡Largo se escapó con la ojiva! | Open Subtitles | أفلتَ يا لارجوا بالرأس الحربي. |
| se escapó de casa. | Open Subtitles | لقد هربَ من المنزل، شقيقته تتعدى عليه دوماً، |
| se escapó de su sillita y se destrozó la pierna... con el tornillo que la mantiene unida. | Open Subtitles | لقد .. لقد خرج من كرسيه و احتك ساقه بالبرغي الذي يثبّت الكرسي |
| Él dijo que le disparó, pero se escapó. | Open Subtitles | قال انه قتل في ذلك لكنه حصل بعيدا. |
| Y entonces, él me dío dos rupías y se escapó, para ír a jugar a las bolítas. | Open Subtitles | لذاأعطانيروبيتين. و ذهب بعيدا للعب بكريات الرخام. |
| Porque Tara se escapó cuando estaba en el instituto unas cuantas veces. | Open Subtitles | لأن تارا هَربتْ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا، بضعة أوقات. |
| Por favor, se les avisó al segundo que se escapó. | Open Subtitles | بحقك، لقد اُبلغوا في الثانية التي أعقبت هروبه |