| Eso es demasiado. Él Se ha ido. Mira, fué idea mia enviarlo ahí. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
| Se ha ido, Sargento. Este tipo acaba de trepar la maldita pared. | Open Subtitles | لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين |
| - Se ha ido en un auto. | Open Subtitles | لقد رحلت لقد سرقت سيارتى ثانية |
| Se ha ido para siempre... esa mirada graciosa, jovial y perdida que adoro. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الأبد تلك النظره الضائعه المضحكه الشابه التي أحبيتها |
| He entrado en su habitación, y está vacía. ¡Se ha ido! | Open Subtitles | كنت في غرفته منذ قليل وهي فارغة لقد اختفى |
| Ahora que el último de lo inválidos Se ha ido, supongo que estoy acabado. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أن آخر المرضى قد رحل أعتقد من أنني إنتهيت |
| Se ha ido, y ahora estoy aquí, y ambas queremos las mismas cosas. | Open Subtitles | لقد رحل الآن, و انا هنا و كلانا يريد نفس الشيء |
| Se ha ido. Él me ayudó a alcanzar un buen nivel de inglés. | Open Subtitles | لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية |
| Se ha ido con una camarera con la que trabajaba. | Open Subtitles | نعم .. لقد رحل مع ساقيه إعتاد أن يعمل معها |
| Bien. Uh, sí, gracias. Se ha ido. | Open Subtitles | أنا بخير , شكراً لك لقد ذهب ديكي , ذهب لتناول العشاء |
| el conjuro que hice no sirvio. no he encontrado a mi hijo. Se ha ido para siempre. | Open Subtitles | هذه التعويذة ليس لها فائدة أنا لم أجد إبني, لقد ذهب إلي الأبد |
| Ya Se ha ido, y nosotros tenemos cosas más importantes en qué pensar. | Open Subtitles | لقد ذهب الأن ولدينا أشياء أهم للتفكير بها |
| Mierda, sí, Se ha ido y yo también salgan de aquí y regresen a la cama. | Open Subtitles | اللعنة لقد رحلت , و أنا أيضاًً والان,أخرجوا مؤخراتكم من هنا و أذهبوا للسرير |
| Le dije que se la quedara y que no la trajera. Se ha ido. | Open Subtitles | أخبرته أن يحتفظ بها يا أمي وقلت له ألاّ يعيدها لهنا، لقد رحلت |
| Se ha ido. Se mudó. No hay mensajes, nada. | Open Subtitles | لقد ذهبت فجأة بلا رسالة ولا شيء ولا حتى عنوان إرسال |
| Mamá Se ha ido... al cielo, chérie, como esa dulce señora. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الجنة يا عزيزتي مثل تلك الفتاة الجميلة |
| Recibió unas flechas y luego presionó su marcador. Se ha ido. | Open Subtitles | أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى |
| Nadie puede aceptar que él Se ha ido. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتقبل فكرة أنه قد رحل عن عالمنا |
| Una gran cantidad de dinero que no es el suyo , Se ha ido | Open Subtitles | هو ذهب هناك بالكثير من المال الذي هو ليس لك،. |
| Gabi Se ha ido hace un par de días y es realmente duro. | Open Subtitles | لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا. |
| - Se ha ido hace cinco minutos. - No ha salido por aquí. | Open Subtitles | ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق |
| Bueno, tuve una llamada de su familia hace una hora. Se ha ido. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات |
| Se ha ido el fin de semana a Connecticut. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك سيدي لقد غادرت للتو إلى كونيتكت , لنهايه الاسبوع |
| Pero si hará que esa cabeza agotada tuya descanse, sí, Se ha ido. | Open Subtitles | ولكن إذا كان صداعك قد اختفى، فنعم، لقد اختفت. |
| Señor Hefner, Shelley Se ha ido. Me dijo que le diera esta carta. | Open Subtitles | سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة |
| Tu monaguillo está muerto y el maldito Cuerpo de Paz Se ha ido. | Open Subtitles | صبي المذبح قد مات و منظمة فرق السلام اللعينة قد رحلت |
| Su padre vino y se lo llevó, y Se ha ido. | Open Subtitles | والده أتى و أخذه, و لقد إختفى. |