| Se lo dije cuando lo vimos por primera vez él sería un problema. | Open Subtitles | لقد أخبرتك في أول زيارة له .. أنّه يسعى لانتزاع سلطتك |
| Sólo Se lo dije porque estaba culpando a Kaylie por no llevarse bien con Marty. | Open Subtitles | لقد أخبرته ذلك فقط لأنه كان يلوم كيلي على عدم اتفاقها مع مارتي |
| Como ya Se lo dije en el tribunal, ya estaba muerta cuando entré al estudio. | Open Subtitles | كما أخبرتُك في قاعة المحكمة، كانت ميتة بالفعل عندما دخلتُ إلى الشقة. |
| Se lo dije a ese maldito de la liga. ¿Quién está a cargo del calendario? | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق في مكتب الإدارة، المسؤول عن التنظيم |
| Se lo dije, pero no hemos tenido tiempo de complacer su pedido. | Open Subtitles | قلت له لكن لم يتح لنا الوقت لنتصرف بشأن طلبك |
| No deberías poder vagar por aquí a estas horas. Es un error. Se lo dije al Juez. | Open Subtitles | لا يجب السماح لك بالجري بالمكان، كانت هذه غلطة، لقد أخبرتُ القاضي |
| - Se lo dije, señorita lo intentaré en tantos lugares como quiera. | Open Subtitles | لقد اخبرتك سيدتي اني سوف احاول في اي مكان تريدين |
| Debería estar levantado y sujeto en el cuello. Se lo dije. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون خلف رأسك ومثبت بدبابيس على رقبتك , لقد أخبرتها بذلك |
| Ud. sabe por qué lo hizo. Se lo dije. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا كان يفعل ذلك لقد أخبرتك من قبل |
| Me quiere en casa esta noche. Se lo dije. | Open Subtitles | إنها تريدنى فى المنزل الليلة ، لقد أخبرتك |
| Ya sabía yo que con "Se lo dije" me iba a quedar corto. | Open Subtitles | أتعرفين .. لقد أخبرتك بذلك من قبل تقريبا .. |
| Se lo dije y acabo de enterarme que canceló los ataques militares. | Open Subtitles | لقد أخبرته .. وهو الآن ألغى العمليات العسكرية |
| Se lo dije cuatro veces. Ya se enojó. | Open Subtitles | لقد أخبرته بالفعل خمس مرات، أعتقد بأنه انزعج |
| Oh, Sr. Monk, ya Se lo dije, nada de copias. | Open Subtitles | أوه، السّيد Monk، أخبرتُك قبل ذلك، لا نسخَ. |
| Mire, Monk, Se lo dije estoy trabajando sobre eso, ¿OK? | Open Subtitles | النظرة، Monk، أخبرتُك أَعْملُ على ذلك، موافقة؟ |
| Por favor, ya Se lo dije al chico, no estoy aquí para dañaros. | Open Subtitles | رجاء لقد أخبرت إبنك بالفعل أنا لست هنا لإيذائك |
| Ya Se lo dije al otro agente. | Open Subtitles | لقد أخبرت العميل الاخر بهذا بالفعل |
| Chuck cree que tengo 30 y pico porque Se lo dije yo. | Open Subtitles | يظن تشاك أنني في منتصف الثلاثينات لأنني قلت له ذلك |
| Se lo dije en un ensayo. | Open Subtitles | . قلت له ذلك عندما كنا نتدرب، وأثناء التصوير. |
| Se lo dije a mi mujer, pero no me hizo caso. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ زوجتي عنه لَكنَّها استخفت بكلامي |
| Me fui bajo tierra a los 8 años. Yo Se lo dije. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تحت الارض عندما كان عمرى 8 سنوات ، لقد اخبرتك هذا من قبل |
| - Sí. - ¿Cómo lo descubrió? Se lo dije el verano anterior. | Open Subtitles | ـ أجل ـ كيف أكتشفت الأمر؟ لقد أخبرتها بذلك الصيف السابق |
| Nadie engorda de esta forma tan rápido. Se lo dije. | Open Subtitles | لا أحد يصبح بهذه البدانة في وقت قصير أخبرته بذلك |
| Se lo dije, ¿sabes? Me tenían. | Open Subtitles | أخبرتُهم تعرف, تمكنوا مني. |
| Se lo dije antes. Tiene pelo marrón, lleva una gorra de béisbol. | Open Subtitles | أخبرتك بهذا من قبل، شعره بنيّ ويعتمر قبعة كرة قاعدة، وهو... |
| Desde el principio había algo raro en él, y sabía que yo no era científico, pero eso nunca Se lo dije. | Open Subtitles | لقد كان هناك شىء خاطىء بشأنه من البدايه ولقد عرف أنى لست بعالمه ولكنى لم أخبره هذا أبداً |
| Se lo dije desde el principio. Sin trato, sin acuerdo, nada. | Open Subtitles | كما قلت لك من البداية لا صفقة ولا تفاوض ولا شئ |
| Se lo dije, mira, iré, pero me voy a quedar en el Four Seasons. | Open Subtitles | .. قلت لها . سآتي لكن سأبيت في فندق الفصول الأربعة |