| El término se aplica también al material que, simultánea o posteriormente se publica en forma de documentos y publicaciones; | UN | وتنطبق هذه التسمية أيضا على المواد المحررة التي تصدر في وقت متزامن أو متعاقب في شكل وثائق ومنشورات؛ |
| El término se aplica también al material que, simultánea o posteriormente se publica en forma de documentos y publicaciones; | UN | وتنطبق هذه التسمية أيضا على المواد المحررة التي تصدر في وقت متزامن أو متعاقب في شكل وثائق ومنشورات؛ |
| La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
| Preparado por la Dependencia de Planificación y Programación de Reuniones (teléfonos internos 3-8114 y 3-7351), el programa de reuniones y sesiones para el día siguiente, en que se indican las salas y otros datos pertinentes, se publica en el Diario (véase la página 33). | UN | تعده وحدة تخطيط وبرمجة الاجتماعات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. وبرنامج جلسات اليوم التالي يورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويطبع في " اليومية " ، (انظر الصفحة 40). |
| Además, la legislación sueca adoptada en relación con la celebración de acuerdos internacionales se publica en la Serie de documentos jurídicos de Suecia (Svensk författningssamling). | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن التشريعات السويدية المعتمدة فيما يتعلق بإبرام الاتفاقات الدولية تنشر في مجموعة القوانين السويدية. |
| INFORME SOBRE LA SITUACIÓN SOCIAL EN EL MUNDO 1997El presente documento es una versión mimeografiada del informe de 1997 sobre la situación social en el mundo y se publica en dos partes. | UN | ـ * هذه الوثيقة صورة مستنسخة من تقرير عام ١٩٩٧ عن الحالة الاجتماعية في العالم الذي يصدر في جزأين. |
| La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | تصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
| La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | تصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
| Observa asimismo que el diario en cuestión se publica en Belarús desde el año 2000 y que en 2010 se le volvió a otorgar un certificado de publicación. | UN | وتلاحظ كذلك أن الجريدة التي تعمل فيها صاحبة البلاغ تصدر في بيلاروس منذ عام 2000 وأن ترخيص صدورها قد جُدّد في عام 2010. |
| Editor de estilo del Swedish Bulletin, un boletín trimestral que se publica en Estocolmo en inglés | UN | محرِّر لغـوي في مجلة " Swedish Bulletin " ، وهي مجلة فصلية باللغة الإنكليزية تصدر في ستكهولم |
| La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
| La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
| Preparado por la Sección de Gestión de Reuniones (teléfonos internos: 3-8114 y 3-7351), el programa de reuniones y sesiones para el día siguiente, en que se indican las salas y otros datos pertinentes, se publica en el Diario (véase la página 33). | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351، وبرنامج جلسات اليوم التالي يورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويطبع في " اليومية " ، (انظر الصفحة 40). |
| se publica en la zona de la Misión la lista consolidada de los saharauis con derecho a voto, junto con instrucciones para formular reclamaciones por no inclusión de nombres en la lista publicada. | UN | تنشر في منطقة البعثة القائمة الموحدة لسكان الصحراء الغربيــــة الذين تتقرر أحقيتهم في التصويت، ومعهـا التعليمات الخاصة بتقديم الطعون المتعلقة بعدم إدراج اﻷسماء في القائمة المنشورة. |
| a. Compilación de la bibliografía publicada como parte del Anuario Jurídico, que se publica en formatos impreso y electrónico (1); | UN | أ - تجميع جزء الببليوغرافيا من الحولية القانونية، الذي يصدر في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني على حد سواء (1)؛ |
| Se envía a las Partes un cuestionario sobre la contribución de las disposiciones y se publica en los sitios web de los convenios en febrero 2012; | UN | إرسال استبيان بشأن المساهمة في هذه الترتيبات إلى الأطراف، ووضعهِ على المواقع الشبكية للاتفاقيات على الإنترنت في شباط/فبراير 2012؛ |
| Seguidamente, durante 15 días el proyecto de ley es objeto de un debate público que se publica en el sitio web de la autoridad promulgante. | UN | وتُجرى بعد التقييم مناقشة عامة مدتها 15 يوما حول مشروع القانون، الذي يُنشر على الموقع الإلكتروني للسلطة التي تتولى صياغته. |
| El Tribunal Constitucional se pronuncia con respecto a los recursos constitucionales justificados en un fallo que se publica en la Recopilación de fallos y resoluciones del Tribunal Constitucional. | UN | وتبت المحكمة الدستورية في الشكاوى الدستورية المبررة بإصدار حكم يُنشر في مجموعة أحكام وقرارات المحكمة الدستورية. |
| A continuación el Consejo formula un dictamen motivado y de obligado cumplimiento, que se publica en el Boletín Oficial de la República de Túnez. | UN | ويصدر المجلس عندئذ رأياً معللاً وإلزامياً ينشر في الرائد الرسمي للجمهورية التونسية. |
| 56. En armonía con las disposiciones de la Ley sobre información pública de la República de Montenegro, se publican varios documentos en idioma albanés, así como la revista mensual Fati que se publica en Ulcinj y el semanario Polis que se publica en Podgorica. | UN | ٦٥- وتمشياً مع أحكام القانون الخاص باﻹعلام العام في جمهورية الجبل اﻷسود، تنشر عدة صحف باللغة اﻷلبانية في تلك الجمهورية، باﻹضافة إلى مجلة " فاتي " الشهرية التي تصدر في أولتسيني، ومجلة " بوليس " اﻷسبوعية التي تُنشر في بودغوريتسا. |
| El catálogo, que se publica en francés e inglés, se distribuye de forma gratuita. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
| El Consejo emite su dictamen fundamentado y obligatorio, que se publica en la gaceta oficial: | UN | ويُصدر المجلس عندئذ رأياً مسبّباً يُفرض على الجميع، ويُنشر في الرائد الرسمي. |
| El programa de reuniones y sesiones para el día siguiente, en que se indican las salas y otros datos pertinentes, se publica en el Diario (véase la página 31). | UN | ويورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، يطبع في " اليومية " ، (انظر الصفحة 37). |
| La Corte elabora además un folleto con información general en forma de preguntas y respuestas, que se publica en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y en neerlandés. | UN | 286 - وتصدر المحكمة كذلك كتيبا للمعلومات العامة في شكل أسئلة وأجوبة. ويصدر هذا الكتيب بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وباللغة الهولندية. |