"se que hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعرف ماذا أفعل
        
    • اعرف ماذا افعل
        
    • أعلم ماذا أفعل
        
    • أعرف ما العمل
        
    • أعرف ما يجب القيام به
        
    • أعرف ما أفعل
        
    • أدري ما العمل
        
    - Tan pronto salga el auto... - se que hacer. - ¡Buena suerte! Open Subtitles وبمجرد أن تغادر السيارة انا أعرف ماذا أفعل.
    No se que hacer. Estoy muy ocupado aquí. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة
    Escucha, No se que hacer considerando,. Open Subtitles انصت انا لا اعرف ماذا افعل اعتبر
    Bueno, yo no estoy asustado. Simplemente no se que hacer. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب
    No se que hacer con esto. Open Subtitles لا أعرف ما العمل مع كل هذه الأمور
    - Si, pero es inutil. Nunca se que hacer con mis brazos. Open Subtitles - نعم ولكن الامر لا تستخدم أبدا أنا أعرف ما يجب القيام به مع ذراعي.
    Solo en eso pienso y no se que hacer. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل ولكن هذا كل ما أفعله
    Estoy confundido, no se que hacer, es mi culpa. Open Subtitles أنا مرتبك، ولا أعرف ماذا أفعل. الأمر كله خطأي.
    Tengo mas juegos y no se que hacer con ellos. Open Subtitles بحوزتي العديد منها أكثر مما أعرف ماذا أفعل بها
    aun asi estoy preocupado no se que hacer tenemos un numero donde puedes llamar,sabes? Open Subtitles ولكن أنا قلق ، رغم ذلك. أنا لا أعرف ماذا أفعل. هل تعلم ، لدينا رقم يمكنك الاتصال به
    Tengo mucho miedo. No se que hacer. Open Subtitles أنا خائف لا أعرف ماذا أفعل
    No sé qué fue lo que hice o lo que no hice, pero no se que hacer para asegurarme de que no vuelva a suceder. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت ...أو لم أفعل، لكن لا أعرف ماذا أفعل كي لا يحدث هذا ثانيةً
    Y cuando los veo, no se que hacer Open Subtitles و عندما أراهم ، لا أعرف ماذا أفعل
    Y hace tiempo que no hacemos el amor... y ya no se que hacer. Open Subtitles ولم نعد نتشارك الفراش منذ فترة... ونا لا اعرف ماذا افعل.
    Estoy preso en esto. No se que hacer. Open Subtitles انا متورط بهذا بمفردي لا اعرف ماذا افعل
    Es una cosa terrible. No se que hacer. Open Subtitles هي تبدو جادة معي لا اعرف ماذا افعل
    Eso es todo. No se que hacer con esto. Open Subtitles هذا كل شيئ، لا أعلم ماذا أفعل معه حاولت أن أصلحه
    No se que hacer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل
    No se que hacer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل
    No se que hacer. Open Subtitles لا أعرف ما العمل.
    No se que hacer Open Subtitles أنا لا أعرف ما العمل
    No se que hacer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به. مهلا.
    cada persona aqui piensan que se trata de ellos se que hacer si. tambien yo. Open Subtitles -كل شخص هنا يظن أن هذا بشأنه -أظنني أعرف ما يجب القيام به أجل، أنا أيضاً
    Todavía no se que hacer acerca de Portland. Open Subtitles ما زلتُ لا أعرف ما "أفعل بشأن "بورتلند
    Yo no se que hacer. Me enferma esta basura. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more