| 6. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الخاصة بهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 23. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 6, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 23- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الممنوحة لهاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 6 أدناه. |
| 6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 10- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
| 15. En consecuencia, como se indica en el cuadro 6 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 6 أدناه. |
| 6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esta reclamación. | UN | 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondiente a esas reclamaciones. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes. | UN | 8- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 11. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 11- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
| 9. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a estas reclamaciones. | UN | 9- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 10. En consecuencia, como indica el cuadro 3 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a esas reclamaciones. | UN | 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 3 أدناه. |
| 11. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 11- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
| 7. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 7- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 6. En consecuencia, como se observa en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هاتين المطالبتين على النحو المبيَّن في |
| 40. En consecuencia, como se puede ver en el cuadro 7, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a esas reclamaciones. | UN | 40- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات المقرر دفعها لهاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 7 أدناه. |
| 4. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas para esas reclamaciones. | UN | 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 6. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر منحها لهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
| 9. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر منحها لهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
| 5. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas para esas reclamaciones. | UN | 5- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر منحها بشأن هذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
| 24. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 5 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a 17 reclamaciones. | UN | 24- وعليه، يوصى بتصويب المبالغ الممنوحة للتعويض عن 17 مطالبة، على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |
| 24. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 6 infra se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a 592 reclamaciones. | UN | 24- ولذلك يوصى بإدخال تصويبات على التعويضات المقدمة لأصحاب 592 مطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه. |