| Informe del Secretario General sobre los negocios y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التجارية والتنمية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, 2004 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، 2004 |
| Nota del Secretario General sobre los informes proporcionados por los organismos especializados | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة. |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos finales para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos de una conferencia internacional sobre la región de los Grandes Lagos | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos para el 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe del Secretario General sobre los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Región de | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
| Nota del Secretario General sobre los informes proporcionados por los organismos especializados | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة. |
| A/C.5/47/4 Nota del Secretario General sobre los procedimientos y normas para la creación, eliminación, reclasificación, conversión y redistribución de puestos | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن اﻹجراءات والمعايير المتعلقة بإنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها ونقلها |
| Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
| Informe del Secretario General sobre los medios para llevar a cabo preparativos eficaces para el examen decenal de la aplicación de los resultados del Programa 21 | UN | تقرير الأمين العام عن السبل والوسائل اللازمة لضمان التحضير الفعال للاستعراض الخمسي لجدول أعمال القرن 21 |
| Aumentarán las actividades correspondientes a este rubro, ya que se prevé que el Jefe de la Misión mantenga conversaciones con las partes pertinentes e informe al Secretario General sobre los acontecimientos que se produzcan en la región. | UN | سيكون هناك زيادة في النشاط، نظرا ﻷن من المتوقع أن يتفاوض رئيس البعثة مع اﻷطراف ذات الصلة وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتطورات الراهنة في المنطقة. |
| d) El suministro constante de información cabal al Secretario General sobre los pormenores de las medidas de emergencia que se hayan tomado ya y las que haya que tomar; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
| Informe del Secretario General sobre los medios para combatir los problemas subregionales y transfronterizos en África occidental | UN | تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا |
| Informe del Secretario General sobre los nuevos progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 46/182, anexo y 55/164 y decisión 2000/243 del Consejo)1. | UN | تقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز وتنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (قرارا الجمعية العامة 46/182، المرفق، و 55/164، ومقرر المجلس 2000/243)(1) |
| 3. Informe del Secretario General sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones | UN | 3 - تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية |
| Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
| El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe preparado por el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Sr. Walter Kälin, presentado de conformidad con la resolución 58/177 de la Asamblea General y la resolución 2005/46 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
| Nota del Secretario General sobre los avances en los preparativos de la reunión del Grupo Especial de Expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن التقدم المحرز في التحضير لاجتماع فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات |
| Los logros alcanzados en los períodos de sesiones más recientes de las comisiones orgánicas en materia de género se resumen en el informe del Secretario General sobre los medios de poner a la Organización y al sistema de las Naciones Unidas en mejores condiciones para prestar apoyo a la labor continua de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (E/1997/64). | UN | ويرد في تقرير اﻷمين العام بشأن سبل ووسائل تعزيز قدرة المنظمة ومنظومة اﻷمم المتحدة على دعم المتابعة الجارية لمؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1997/64)( موجز بنتائج آخر دورات اللجان الفنية. |
| Norma generalLas normas generales figuran en el informe del Secretario General sobre los costos y las normas propuestos. | UN | وقد بينت التكاليف المعيارية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتكاليف والنسب المقترحة. |
| 1. Formula un llamamiento a la Potencia Administradora para que tenga en cuenta la voluntad expresada por el pueblo chamorro y apoyada por el pueblo de Guam, alienta a la Potencia Administradora y al Gobierno territorial de Guam a continuar las negociaciones pertinentes y pide a la Potencia Administradora que informe al Secretario General sobre los progresos realizados para lograr ese fin, | UN | ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تراعي ما أعرب عنه شعب الشامورو من رغبات، مما حظي بتأييد شعب غوام، وتشجع الدولة القائمة باﻹدارة على إبلاغ اﻷمين العام بالتقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية؛ |