| Si me ocurre algo, Seguid avanzando hacia el oeste. | Open Subtitles | الآن، إذا حْدث أي شئَ لي انتم استمروا بالمشي غربا. |
| Seguid buscando, chicos. Tiene que estar por aquí. | Open Subtitles | استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما |
| ¡Seguid nadando! | Open Subtitles | هيا ، يا أولاد ، تستطيعون فِعلها واصلوا السباحة |
| Largaos de aquí. Seguid yendo en esa dirección. | Open Subtitles | أمشوا من هنا واصلوا سيركم فى هذا الاتجاه |
| Seguid, muchachos. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
| ¡Salid de la playa! Seguid moviéndoos. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الشاطئ تابعوا التحرك |
| Seguid el camino al oeste de la ciudad y llegaréis allí. | Open Subtitles | حسنا اتبعوا هذا الطريق غرب المدينه سيقودك في النهايه الي هناك |
| Seguid trabajando, no os arruguéis. ¡Agarra esa cuerda, mono peludo! | Open Subtitles | واصل العمل, لا تتهرب إمسك ذلك الحبل ، يا قرد مشعر |
| Seguid trabajando en los ques y comos. | Open Subtitles | أنتم يا شباب استمروا في العمل علي السبب والكيفية |
| Seguid buscando. No andará lejos. | Open Subtitles | استمروا في البحث يا رجال لا يمكن أن يكون قد ابتعد |
| Le debo una llamada a ese tío ¡Seguid estirando! | Open Subtitles | يجب ان اتصل بهذا الرجل حقاً ـ استمروا بالتمديد |
| ¡No puede haber llegado muy lejos! ¡Seguid buscando! | Open Subtitles | ليس بمقدروه الابتعاد كثيراً واصلوا البحث |
| Gasas. Más. Seguid poniendo. | Open Subtitles | لفائف, والمزيد منها واصلوا امدادي بالمزيد |
| ¡Cogedlos, raros disfrazados! ¡Los que están bloqueando las escenas sexuales, Seguid bloqueando! | Open Subtitles | اقضوا عليهم يا أصحاب الملابس الغريبة يا حاجبي المشاهد الجنسية، واصلوا الحجب |
| Vale, chicos, Seguid así. Con cuidado. | Open Subtitles | حسناْ يا رفاق , إستمروا فى التحرك إبقوا على حذر |
| Venga, chicos. Tenemos que separarnos. Seguid buscando. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب, علينا أن ننتشر, تابعوا البحث |
| ¿Has dejado un mensaje de voz? Seguid el sonido del ruido de las palmas, monicacos. | Open Subtitles | تركت رسالة صوتية؟ اتبعوا صوت التصفيق أيتها القرود |
| No titubeéis, Seguid por donde os indica. | Open Subtitles | توقف عن الارتباك , فقط واصل السير خلال الطريق |
| Está bien, Seguid trabajando en ello. | Open Subtitles | حسناً, واصلو عملكم كما كنتم |
| Yo puedo con esto. Vosotros dos, Seguid. | Open Subtitles | أنا أعالج هذا تابعا أنتما الاثنان |
| Seguid así, y nos dirigimos a la destrucción mutua asegurada, así que de ahora en adelante, en vez de pelear entre nosotros, vamos juntos a por Reston. | Open Subtitles | استمرا هكذا.. وحتماً سندمر بعضنا البعض الآن بدلاً من الشجار |
| Seguid así. Que no se caigan. | Open Subtitles | أستمروا بتوصيلهن تحركوا، لا تسقطوهن. |
| Vosotros Seguid hablando mientras yo llevo a la cabra muerta. | Open Subtitles | انتما اكملوا تقبيل بعضكم في حين انا احمل الماعز الميت |
| Seguid hablando y hacedme vuestra propuesta el miércoles. | Open Subtitles | الاستمرار في الحوار حول هذا الموضوع وتقديم اقتراحكم قبل يوم الاربعاء ى. |
| Lo siento. Romance Interruptus. Seguid. | Open Subtitles | آسفة على مقاطعة الرومانسية، واصلا |
| Seguid. | Open Subtitles | على بركة الله. |