| Por consiguiente, Suiza apoya el proceso de Seguimiento en el plano internacional y le complace que se celebre una reunión bienal en 2008. | UN | ولذلك، تؤيد سويسرا عملية المتابعة على الصعيد العالمي ويسرها أن الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين سيعقد في عام 2008. |
| Actualmente se están llevando a cabo actividades de Seguimiento en el plano nacional. | UN | كما يجري تنفيذ المتابعة على الصعيد القطري. |
| Se delinearon, asimismo, medidas de Seguimiento en el plano subregional para fomentar esa actividad. | UN | وبينت حلقة العمل بالتفصيل إجراءات المتابعة على الصعيد دون اﻹقليمي من أجل النهوض بالوساطة المالية في أفريقيا. |
| Se hizo hincapié en la importante función que desempeñaban las oficinas en los países en el Seguimiento en el plano nacional y en la ayuda que prestaban en relación con las visitas a los países. | UN | وسلطت الأضواء أيضاً على أهمية دور المكاتب القطرية في المتابعة على الصعيد الوطني وفي مساندة الزيارات القطرية. |
| El Primer Ministro de Australia presentó la Declaración de Brisbane al Secretario General para los fines de su Seguimiento en el plano mundial. | UN | وقدم رئيس وزراء أستراليا إعلان بريسبين إلى الأمين العام من أجل المتابعة على المستوى العالمي. |
| 32. En cuanto a la forma, a menudo los compromisos también se ven muy limitados por la falta de mecanismos de Seguimiento en el plano internacional. | UN | 32- وأما من حيث الشكل، فكثيراً ما تخضع الالتزامات أيضاً لقيود بسبب عدم وجود آليات للمتابعة على الصعيد الدولي. |
| A. Seguimiento en el plano nacional 43 - 46 15 | UN | ألف ـ المتابعة على الصعيد الوطني |
| B. Seguimiento en el plano regional 47 - 52 16 | UN | باء ـ المتابعة على الصعيد الاقليمي |
| C. Seguimiento en el plano mundial 53 - 56 18 | UN | جيم ـ المتابعة على الصعيد العالمي |
| A. Seguimiento en el plano nacional | UN | ألف - المتابعة على الصعيد الوطني |
| B. Seguimiento en el plano regional | UN | باء - المتابعة على الصعيد الاقليمي |
| C. Seguimiento en el plano mundial | UN | جيم - المتابعة على الصعيد العالمي |
| Seguimiento en el plano NACIONAL | UN | المتابعة على الصعيد الوطني |
| Seguimiento en el plano REGIONAL | UN | المتابعة على الصعيد اﻹقليمي |
| Seguimiento en el plano INTERNACIONAL | UN | المتابعة على الصعيد الدولي |
| II. Seguimiento en el plano NACIONAL | UN | ثانيا - المتابعة على الصعيد الوطني |
| IV. Seguimiento en el plano REGIONAL | UN | رابعا - المتابعة على الصعيد اﻹقليمي |
| V. Seguimiento en el plano INTERNACIONAL | UN | خامسا - المتابعة على الصعيد الدولي |
| En muchos casos, esos esfuerzos, que rebasarían el ámbito del programa regional, requerirían un Seguimiento en el plano nacional por parte de los programas del PNUD para los países y los asociados nacionales. | UN | وفي العديد من الحالات، تكون هذه الجهود أبعد من نطاق البرنامج الإقليمي وتتطلب المتابعة على المستوى القطري بواسطة البرامج القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الوطنيين. |
| También destacó las mejoras llevadas a cabo en el proceso de acreditación en abril de 2008 y la importancia de que las instituciones de derechos humanos participen en el sistema internacional de derechos humanos, en particular en lo que concierne al Seguimiento en el plano nacional. | UN | وأبرزت التحسينات التي جرت على عملية الاعتماد في نيسان/أبريل 2008، وأهمية مؤسسات حقوق الإنسان في التماس تعاون ودعم نظام حقوق الإنسان الدولي، ولا سيما ضمان المتابعة على المستوى القطري. |